呂先生の中国語ブログ

皆様の中国語学習をサポートいたします~

ビジネス商談のための中国語表現集(1)

2010年08月13日 | 中国でビジネス・接客販売・赴任
ビジネスの場合は話し方や高い交渉手段が求められます。表現の過不足が思わぬ結果を招いてしまうかもしれません。適切な表現を使って、不要な誤解や行き違いなど最小限に抑えたいですね~

まず、商談する相手に対し、そうして欲しいと自分の意志を相手に伝える方法についてここで少し紹介します。

望みや要望を柔らかく相手に伝えたい場合:

我们(公司)希望……
我们希望9月中旬能交货。
(9月中旬に商品を引渡すことを希望しています)

強い願望や要求を切り出す場合:

我们(公司)要求……
我们要求起订量要1000件。
(ミニマムオーダーは1000以上要求します)

すでに決まった事で交渉の余地がないという場合:*「要求」を使わないように!

我们(公司)决定……
我们决定新产品的价格提高10%。
(新しい製品の価格を10%値上げすることに決まりました)

予測したマイナスの結果について間接的に断りを入れる:

我们(公司)恐怕……
我们恐怕不能接受这个条件。
(この条件は受け入れ兼ねます。)

以上のようなキーワードをそれぞれの状況に応じて使いこなせて、より自分の意思を相手に伝えればいいですね~

一言中国語
希望(xī wàng)→希望する・望み
要求(yāo qiú)→要求する・求める
决定(jué dìng)→決める
恐怕(kŏng pà)→(良くない結果を予想して)おそらく

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
  呂老師中国語

最新の画像もっと見る

コメントを投稿