
中国の人名に関しても,次のような規則があります。
中国の歴史上の人物は,韓国語の漢字音で表記します。
しかし,現在も活躍しているか,現代に活躍していた人物は中国語の発音通りに表記します。つまり現在の人名と過去の人名を分けて表記するという規則です。
秦の始皇帝は진시황〈秦始皇〉です。中国の人名の中でも,慣例的に使われてきた歴史的な人物などは韓国語読みで読んでいいことになっています。
孟子や孔子も맹자,공자と韓国式に読みます。
三国志に出てくる曹操, 劉備, 孫權 などもそれぞれ조조,유비,손권です。
しかしトー・ショーヘー(小平)さんは덩 샤오핑といいます。
中国語の場合は舌歯声の場合にのみㅉとㅆの濃音表記が許容されています。ですからモー・タクトーさんは마오 쩌둥,コー・タクミンさんは장 쩌민と表記します。
●중국 주요 인명
강택민〈江澤民〉-장 쩌민
교석〈喬石〉-치아오 스(챠오스)
나간〈羅幹〉-루오 간
뇌결경〈雷潔瓊〉-레이 지에치옹
등소평〈小平〉-덩 샤오핑
모택동〈毛澤東〉-마오 쩌뚱
비고통〈費考通〉-페이 카오통
서광적〈徐匡迪〉-쉬 쾅디
손기맹〈孫起孟〉-순 치멍
아지복〈倪志福〉-니 즈푸
오방국〈呉邦國〉-우 방궈
용의인〈榮毅仁〉-롱 이런
위건행〈尉健行〉-웨이 지엔싱
위경생〈魏京生〉-웨이 징성
이귀선〈李貴鮮〉-리 꿰이시엔
이남청〈李嵐〉-리 난칭
이붕〈李鵬〉-리 펑
이서환〈李瑞環〉-리 루이환
이철영〈李鐵映〉-리 티에잉
전기운〈田紀雲〉-티엔 지윈
전기침〈錢其琛〉-첸 치천
조자양〈趙紫陽〉-자오 쯔양
주용기〈朱鎔基〉-주 룽지
주은래〈周恩來〉-저우 언라이
지호전〈遲浩田〉-츠 하오톈
진독수〈陳獨秀〉-천 뚜슈
진모화〈陳慕華〉-천 무화
팽패운〈彭佩雲〉-펑 페이윈
호금도〈胡錦濤〉-후 진타오
●대만 주요 인명
연전〈連戰〉-리엔 잔
왕도함〈汪道涵〉-왕 다오한
이등휘〈李登輝〉-리 덩후이
장개석〈蔣介石) -장 졔스
장경국〈蔣經國〉-장 징궈국
私は中国事情に詳しくないので,だれかリストから漏れていた重要人物がいたら教えてください。
中国の歴史上の人物は,韓国語の漢字音で表記します。
しかし,現在も活躍しているか,現代に活躍していた人物は中国語の発音通りに表記します。つまり現在の人名と過去の人名を分けて表記するという規則です。
秦の始皇帝は진시황〈秦始皇〉です。中国の人名の中でも,慣例的に使われてきた歴史的な人物などは韓国語読みで読んでいいことになっています。
孟子や孔子も맹자,공자と韓国式に読みます。
三国志に出てくる曹操, 劉備, 孫權 などもそれぞれ조조,유비,손권です。
しかしトー・ショーヘー(小平)さんは덩 샤오핑といいます。
中国語の場合は舌歯声の場合にのみㅉとㅆの濃音表記が許容されています。ですからモー・タクトーさんは마오 쩌둥,コー・タクミンさんは장 쩌민と表記します。
●중국 주요 인명
강택민〈江澤民〉-장 쩌민
교석〈喬石〉-치아오 스(챠오스)
나간〈羅幹〉-루오 간
뇌결경〈雷潔瓊〉-레이 지에치옹
등소평〈小平〉-덩 샤오핑
모택동〈毛澤東〉-마오 쩌뚱
비고통〈費考通〉-페이 카오통
서광적〈徐匡迪〉-쉬 쾅디
손기맹〈孫起孟〉-순 치멍
아지복〈倪志福〉-니 즈푸
오방국〈呉邦國〉-우 방궈
용의인〈榮毅仁〉-롱 이런
위건행〈尉健行〉-웨이 지엔싱
위경생〈魏京生〉-웨이 징성
이귀선〈李貴鮮〉-리 꿰이시엔
이남청〈李嵐〉-리 난칭
이붕〈李鵬〉-리 펑
이서환〈李瑞環〉-리 루이환
이철영〈李鐵映〉-리 티에잉
전기운〈田紀雲〉-티엔 지윈
전기침〈錢其琛〉-첸 치천
조자양〈趙紫陽〉-자오 쯔양
주용기〈朱鎔基〉-주 룽지
주은래〈周恩來〉-저우 언라이
지호전〈遲浩田〉-츠 하오톈
진독수〈陳獨秀〉-천 뚜슈
진모화〈陳慕華〉-천 무화
팽패운〈彭佩雲〉-펑 페이윈
호금도〈胡錦濤〉-후 진타오
●대만 주요 인명
연전〈連戰〉-리엔 잔
왕도함〈汪道涵〉-왕 다오한
이등휘〈李登輝〉-리 덩후이
장개석〈蔣介石) -장 졔스
장경국〈蔣經國〉-장 징궈국
私は中国事情に詳しくないので,だれかリストから漏れていた重要人物がいたら教えてください。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます