上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 北朝鮮キム総書記 能登の地震見舞いの電報

2024-01-07 | 北朝鮮
能登半島地震の被害を受けて,北朝鮮は金正恩総書記が岸田総理大臣に宛てて見舞いの電報を送ったと6日,朝鮮労働党機関紙「労働新聞」を通じて発表した。
김정은 조선노동당 위원장이 노토반도 지진의 피해 소식을 듣고 6일, 일본 총리 기시다 후미오에게 위문 전보를 보냈다고 조선노동당 기관지 로동신문이 보도했다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――

朝鮮語の原文

경애하는 김정은댕지께서

일본국 총리대신에게

위문전문을 보내시였다

도꼬

일본국 총리대신

기시다 후미오각하

조선로동당 위원장 김정은 씀


나는 일본에서 불행히도 새해 정초부터 지진으로 인한 많은 인명피해와 물질적손실을 입었다는 소식에 접하고 당신과 당신을 통하여 유가족들과 피해자들에게 진심한 동정과 위문을 표합니다.

나는 피해지역 인민들이 하루빨리 지진피해의 후과를 가시고 안정된 생활을 회복하게 되기를 기원합니다.

조선민주주의인민공화국 국무위원장

김 정 은

주체113(2024)년 1월 5일 평양

―――――――――――――――――――――――――――――――――
5日付けの電報でキム総書記は「日本で不幸にも年初から地震によって,多くの人命被害と物的な損失を受けた知らせに接し,遺族と被害者に深い同情とお見舞いの意を表す」としている。
5일자 전보에서 김정은 위원장은 "올해 초부터 일본에서 지진으로 인해 많은 인명 피해와 물적 손실를 입었다는 소식을 접하고, 유가족과 피해자들에게 깊은 애도와 위로의 뜻을 표한다"고 밝혔다.
………………………………………………………………………………………
そのうえで,「被災地の人々が1日も早く地震の被害から復旧し,安定した生活を取り戻すことを願っている」と強調した。
또한, "피해 주민들이 하루빨리 지진의 피해를 극복하고 안정된 일상을 되찾기를 바란다"고 강조했다.
………………………………………………………………………………………
北朝鮮の報道を分析しているラヂオプレスによると,金総書記が自然災害に関連して,日本の総理大臣に電報を送ったと伝えられたのは今回が初めてだという。
북한 보도를 분석하는 라디오프레스에 따르면 김정은 위원장이 자연재해에 관련하여 일본 총리에게 전보를 보낸 것은 이번이 처음으로 알려졌다.
………………………………………………………………………………………
また,金正恩総書記が岸田総理大臣に宛てて電報を送ったと伝えられたのも初めてだとしている。
김정은 위원장이 자연재해 관련해 일본 총리에게 전보를 보낸 것은 이번이 처음으로 알려졌다.
………………………………………………………………………………………
林官房長官は記者会見で,「能登半島地震による被害には各国からお見舞いのメッセージを受け取っており,金正恩総書記からのメッセージにも感謝の意を表したい」とし,「2011年の東日本大震災を含め,北朝鮮の最高指導者からわが国の総理宛てに地震などに対するお見舞いのメッセージが発出された近年の例は承知していない」と述べた。
하야시 내각 수석비서관은 기자회견에서 "노토반도 지진으로 인한 피해에는 각국으로부터 위로의 메시지를 받았으며, 김정은 위원장의 메시지에도 감사의 뜻을 표하고 싶다"며 "2011년 동일본 대지진을 포함하여 북한의 최고지도자로부터 우리 나라의 총리에게 지진 등과 관련한 위로의 메시지가 발송된 최근의 사례는 알지 못한다"고 말했다.
………………………………………………………………………………………
また,メッセージに返答する考えはあるか聞かれたのに対し,「被害にあわれた方への対応に全力で取り組んでおり,各国首脳などからのメッセージへの返信は現時点で行っていない」と述べた。
아울러 메시지에 응답할 생각이 있느냐는 질문에 대해서는 "피해를 입은 분들에 대한 대응에 전력을 다하고 있으며, 각국 정상 등로부터의 메시지에 대한 답장은 현재로서는 응답하지 않고 있다"라고 말했다.
………………………………………………………………………………………
また,「日朝間のやり取りについては,今回のメッセージに対する対応を含め,事柄の性質上,控えたい」とも述べた。
또 "이 메시지에 대한 우리의 대응을 포함해 사안의 성격상 일본과 북한 간의 소통 여부에 대한 답은 삼가고 싶다"라고도 말했다.
………………………………………………………………………………………
MEMO
・金正恩の電報の文面では‘저’ではなく偉そうに‘나’が使われている。
・인명피해,물질적손실,피해지역,지진피해などの漢字複合語は,分かち書きしていない。もっともこの方が,頭を悩ませずに済み,合理的かもしれない。
・지진피해의 후과를 가시다:地震の禍(わざわい)から復興する *후과は北の言葉で「禍」。
………………………………………………………………………………………

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 JR品川駅で女... | トップ | 「三十六計」は「逃げる」方... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

北朝鮮」カテゴリの最新記事