중국 여객기 추락, 132명의 안부 여전히 불명
中国南部の広西チワン族自治区梧州市で計132人が乗った旅客機が墜落したとみられる現場では,一夜明けた22日も救助隊による捜索が続いているが,被害の状況は明らかになっていない。
중국 남부 광시 좡족자치구의 우저우 시에서 총 132명이 탑승한 여객기가 추락했다고 보여지는 현장에서는 하루밤 지난 22일도 구조대에 의한 수색이 계속되고 있지만, 피해 상황은 분명하지 않다.
機体が激しく損傷している可能性があり,捜索は難航している模様だ。22日朝現在,航空機に乗っていた132人の安否はまったく伝えられていない。
기체가 크게 손상된 가능성이 있어, 수색이 어려운 상황이다. 22일 아침 현재, 항공기를 타고 있었던 132명의 생사는 전혀 전해지지 않고 있다.
中国メディアによると,現場では中国軍も出動し,ヘッドライトを付けた救助隊らが夜通しで捜索を続けているという。
중국 언론에 의하면 현장에서는 중국군도 출동하여 헤드라이트를 킨 구조대들이 밤새도록 수색하고 있다고 한다.
中国中央テレビは22日,墜落した航空機の残骸や破片は見つかっているものの,搭乗者は発見できていないとする地元政府の情報を伝えている。
중국CCTV는 22일, 추락한 항공기의 잔해와 파편은 발견됐지만, 탑승자는 발견 되지 않았다로 하는 현지 정부의 소식을 전하고 있다.
墜落した航空機は高度約9千メートルから2分余りで8千メートル近くも急降下し,その後情報が途絶えている。
추락한 항공기는 고도 약 9000미터에서 2분 남짓으로 8000미터 가까이 급강하하여 그 후 정보가 끊어졌다.
機体は地上に強く衝突したとみられ現場付近では山火事が起きた。
기체는 지상에 강하게 충동했다고 보이며 현장 근처에서는 산불이 발생했다
事故原因の解明のため,墜落現場では飛行記録を収めたブラックボックスも捜索している。
사고 원인 분석을 하기 위해서 추락 현장에서는 비행 기록을 담은 블랙박스도 수색하고 있다.
国営新華社通信は,周辺が山間部のため,発見には困難が予想されるとする救急隊の見通しを伝えている。
국영 신화사통신은 주변이 산간부 때문에 발견에는 곤란이 예상된다로 하는 구급대의 전망을 전하고 있다.
中国航空当局などによると墜落したのは中国東方航空のボーイング737―800型機。雲南省昆明を出発し,広東省広州に向かっていたが,梧州市付近で墜落した。
중국항공 당국 등에 의하면 추락한 것은 중국동방항공의 보잉737-800형기이며, 윈난성 쿤밍을 출발하고 광둥성 광저우로 향하고 있었지만, 우저우 시 부근에서 추락했다.
同社は事故後,保有する同型機の運航を全て停止したという。
중국동방항공사는 사고 후, 보유하는 같은 비행기의 운항을 모두 정지했다고 한다.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます