京都のお土産です
母と弟達には、新撰組のグッズです。
母へ→携帯クリーナー
弟達へ→おみくじ付きキーホルダー
清水寺のあたりにこんな(安い!!)グッズがたくさん売っていたんだそうです
お兄ちゃんは、おばあちゃん二人に2000円の扇子を1本ずつ買ってきました
おばあちゃん達喜ぶでしょうね
あとは、ご近所3軒に生八橋、パパさん実家に生八橋…
野球部の後輩に生八橋(これが、結構…大箱2つデス)
あとお守りを(自分用)いくつか…。
これで1万円使っちゃったそうです。
家用の菓子は買えなかったそうです~
でも、優しいお兄ちゃんで…。
らしい買い物だと思いました
よかったんじゃないかと
お兄ちゃんが帰ってきたとき、次男と三男は、もう2階の部屋で布団に入っていたのですが、階段の上からにこにこしながらお兄ちゃんを出迎えました
お兄ちゃんは、お疲れで機嫌が悪かったので、愛想なかったんですけどね
(迎えにいった車の中でも、ずっと文句言っていました~~
いろいろ、決まりを守らず、京都の皆様にご迷惑をおかけした生徒が多々いたそうです先生も大変だったようで…。
それを見続けたお兄ちゃんは、かなり、いらついておりました~~~
集団生活に弱い長男ですいろいろな子がいるんですよね~~~自分をしっかり持って、頑張れ!!!)
お土産話で面白かったのは、3日目、みんなで着物を来て回っていたら、外国人の観光客が、写真を撮ってくれと声をかけてきたそうです。
「女子ばっかだよ。」
「まあ、男は地味だから…」
と不満そうでしたが…普通そうでしょう~~~
女の子達の着物姿は、みんなかわいかったと言っていました
女子は、着物着て京都が歩けて嬉しかったでしょうね~
また、おいおいお土産話が聞けると思います。
なにせ、お疲れですから…
(今日は、学校がお休みです)
砂時計の再放送…いよいよ今日が最後です
昨日、やっぱり、おばあちゃんの手紙には、うるうるしちゃいました…。
大悟、もう全然ダメです~
杏ちゃんじゃなきゃダメです。
大悟は、ず~っとず~っと杏ちゃんだけを好きだったんですね…。
再放送で、ドラマをずっと観ていて、それが、ますますよくわかりました
今日は、二人の笑顔をしっかり見届けますよ
やっぱり、その後の幸せな二人も見たいな~~と思っちゃいますね。原作にあるのですからね~~
それから、ブログの
「ハニカンダ」…韓国語かと思っちゃって、調べてしまった
調べてみると、ない…そ~か「ハニカミ王子」だ!
と気づきました…
過去形なんですね???
母と弟達には、新撰組のグッズです。
母へ→携帯クリーナー
弟達へ→おみくじ付きキーホルダー
清水寺のあたりにこんな(安い!!)グッズがたくさん売っていたんだそうです
お兄ちゃんは、おばあちゃん二人に2000円の扇子を1本ずつ買ってきました
おばあちゃん達喜ぶでしょうね
あとは、ご近所3軒に生八橋、パパさん実家に生八橋…
野球部の後輩に生八橋(これが、結構…大箱2つデス)
あとお守りを(自分用)いくつか…。
これで1万円使っちゃったそうです。
家用の菓子は買えなかったそうです~
でも、優しいお兄ちゃんで…。
らしい買い物だと思いました
よかったんじゃないかと
お兄ちゃんが帰ってきたとき、次男と三男は、もう2階の部屋で布団に入っていたのですが、階段の上からにこにこしながらお兄ちゃんを出迎えました
お兄ちゃんは、お疲れで機嫌が悪かったので、愛想なかったんですけどね
(迎えにいった車の中でも、ずっと文句言っていました~~
いろいろ、決まりを守らず、京都の皆様にご迷惑をおかけした生徒が多々いたそうです先生も大変だったようで…。
それを見続けたお兄ちゃんは、かなり、いらついておりました~~~
集団生活に弱い長男ですいろいろな子がいるんですよね~~~自分をしっかり持って、頑張れ!!!)
お土産話で面白かったのは、3日目、みんなで着物を来て回っていたら、外国人の観光客が、写真を撮ってくれと声をかけてきたそうです。
「女子ばっかだよ。」
「まあ、男は地味だから…」
と不満そうでしたが…普通そうでしょう~~~
女の子達の着物姿は、みんなかわいかったと言っていました
女子は、着物着て京都が歩けて嬉しかったでしょうね~
また、おいおいお土産話が聞けると思います。
なにせ、お疲れですから…
(今日は、学校がお休みです)
砂時計の再放送…いよいよ今日が最後です
昨日、やっぱり、おばあちゃんの手紙には、うるうるしちゃいました…。
大悟、もう全然ダメです~
杏ちゃんじゃなきゃダメです。
大悟は、ず~っとず~っと杏ちゃんだけを好きだったんですね…。
再放送で、ドラマをずっと観ていて、それが、ますますよくわかりました
今日は、二人の笑顔をしっかり見届けますよ
やっぱり、その後の幸せな二人も見たいな~~と思っちゃいますね。原作にあるのですからね~~
それから、ブログの
「ハニカンダ」…韓国語かと思っちゃって、調べてしまった
調べてみると、ない…そ~か「ハニカミ王子」だ!
と気づきました…
過去形なんですね???
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます