goo blog サービス終了のお知らせ 

緑の街の水先案内人

都城市で緑の街の水先案内人として移る日々を写真と日記で綴ります。

メダイチドリ

2018年04月29日 06時47分14秒 | 自然

メダイチドリ

北はアラスカ南は南極の島
地球を飛び回る小柄な旅鳥
志布志湾柏原海岸で羽休め
季節時計に従い地球を旅する

Lesser Sandplover

From the north to Alaska to the island near the south pole
Petite traveling bird flying around the earth
Closing wings on the Shibushi Bay Kashiwabara coast
Travel the earth according to the seasonal clock

https://www.birdfan.net/pg/kind/ord09/fam0903/spe090304/
https://zukan.com/jbirds/internal15658?page=1https://www.hbw.com/s…/lesser-sandplover-charadrius-mongolus 



新燃岳の噴煙三千米

2018年03月08日 13時11分48秒 | 自然

新燃岳の噴煙三千米

新燃岳より千キロ先に東京
降灰もなく長閑な川の流れ
定住の薩摩隼人も早五代目
ネット情報に故郷の想い走る

Shinmoedake volcano 3000 m

There is Tokyo 1000 km from Shinmoedake
There is no ash falling in Tokyo and a stream of river
Satsuma Hayato (satumahayato) who settled in Tokyo also became the generation of the fifth generation
The fifth generation Satsuma Hayato (satumahayato) also runs his thought of home to net information

신모에 다케의 연기가 상공 3000 미터

신모에 다케보다 1000km 먼저 도쿄가
도쿄에는 강회없이 화창한 강의 흐름
도쿄에 정착 한 薩摩隼人 (satumahayato)도 다섯 세대의 세대입니다
다섯 세대의 薩摩隼人 (satumahayato)도 인터넷 정보에 고향 생각이 달린다



 

新燃岳の噴火

2018年03月07日 17時42分32秒 | 自然

新燃岳の噴火

霧島の噴火は今も続く
都城は新燃岳へ供給地
火山灰の洗礼は少年期
二百年前より先祖の御山

Shinmoedake eruption

Eruption of Kirishima continues even now
Miyakonojo is supplied to Shinmoedake
Baptism of volcanic ashes I have been experiencing since childhood
Since 200 years ago Kirishima was a mountain of my ancestors

신모에 다케의 분화

기리시마의 분화는 지금도 계속
도성 (Miakonojou)는 신모에 다케에 기리시마의 화산재 공급지
화산재의 세례는 내가 소년기에서 겪고있는
이백 년 전부터 기리시마는 조상의 하나님



霧島は活動期

2018年03月02日 17時58分05秒 | 自然

霧島は活動期

トカラ列島から北海道大雪山へ
火山と伴に生きてきたご先祖様
三〇年前に夢中になった南斜面
新燃のf噴火は登山禁止のシグナル

Kirishima is a volcanic active period

From Tokara Islands to Hokkaido Daisetsuyama
My ancestor living with the volcano
The southern slope that crazed thirty years ago
The explosion of Shinmoedake is a mountaineering signal

기리시마 화산 활동기

도카 라 열도에서 홋카이도 다이 세츠 산에
화산과 수반에 살아온 조상님
서른 년전에 열중 한 남쪽 경사면

신모에 다케의 폭발은 등산 금지 신호


 

初春の志布志湾

2018年02月25日 05時34分03秒 | 自然

初春の志布志湾

春だなあ海の色が空気が違う
十日前とは季節の足音が響き
渡り鳥も姿が消えて次の舞台
故郷の香り心ほぐし我れも自然

Shibushi Bay in early spring

Spring is the color and the air of the sea are different
Unlike ten days ago, the footsteps of the seasons sounded
Migratory birds disappear and the next stage
The fragrance of my hometown will unravel my heart and understand that I are part of nature

초봄의 志布志湾 (Shibushi bay)

봄 이구나 바다의 색과 공기가 다르다
열흘 전과는 달리 계절의 발소리가 울려
철새도 모습이 사라지고 다음 무대
고향의 향기는 마음을 풀어 준다. 저도 자연의 일원으로 자각한다.



海辺の標識

2018年02月16日 17時49分32秒 | 自然

海辺の標識

枯れ木に又木敬子を思い出す
風月が織りなす浜のオブジェ
気づくことも無く通り過ぎる
時が支配する世界から異次元へ

Seaside sign

I remember Keiko Mataki on a dead tree
Object of the beach that the wind and the years interweave
I will pass by without noticing
From times dominated world to different dimensions

해변 표지판

고목에 又木 케이코 기억
풍월이 만들어내는 바닷가의 오브제
주의 것도없고 지나가는
시간이 지배하는 세계에서 다른 차원의 세계로



浜辺の光景

2018年02月15日 17時26分22秒 | 自然

浜辺の光景

野鳥に魅せられし者の思い
渡り鳥の習性は順応の早さ
庭のスズメは人間社会の鏡
海辺のミユビシギ地球を知る

A view of the beach

The thought of those fascinated by wild birds
The habit of migratory birds is fast adaptation
The sparrow in the garden is a mirror of human society
Know the earth to Miyubishigi at the beach

해변의 광경

조류에 매료하는 사람의 생각
철새의 습성은 적응의 속도
정원 참새는 인간 사회의 거울
해변 미유비시기 (Miyubisigi)을보고 지구를 알



鴨の群れがひっそり

2018年02月10日 15時58分13秒 | 自然

鴨の群れがひっそり

川辺で見る野鳥は緑の顔
2月も南九州に寒風吹き
市内の川に珍しい渡り鳥
ヨシガモ・ヒドリガモ・コガモ

오리 떼가 적막

강변에서 보는 조류는 녹색 얼굴
2 월도 미나미 큐슈에 찬바람 불어
시내의 강에 희귀 철새
요시가모 · 홍머리 오리 · 쇠오리

 

Thinking of Modern Japan

 

The achievement of the Satsuma clan at the end of the Tokugawa period is the liberation from the isolating country
Young people looking for hope in Xintiandi
Immigrated to North and South America continent and Hawaii by one back
Many descendants of immigrants after a hundred years have become members of society with new land.