Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

お線香-Incense stick

2016-11-11 | 心の癒し

It was 70 minutes to see how long takes an incense stick burned out.
線香が燃え切るまで見るのに70分かかった。

When my mind has much of worldly, idle thoughts,
I do a zazen-meditation.
心が雑念や邪気に惑わされると、私は坐禅を組む。

Sometimes it takes some sessions or just one time.
時には何回も回を行い或いは、一回のみの時もある。

Instead of using clock to measure time for a session,
I have been using incense sticks.
回の時間を計るのに時計より線香を代わりに使っている



When I lived in Japan,
I used to take zazen-meditation training in a temple once per year,
日本に住んでた頃、
 年に一回お寺での坐禅訓練を受けていた。

Which was annual event for none-religious trials or under-goers.
宗教に関係していない体験者や素人向けのイベントだった。

At the temple, they use incense sticks while we take the trainings.
お寺では、訓練中お線香を使う。

The flagrance of incense stick makes mind calm,
 -also brings special feeling that I am at a specific place.
線香の香りは心を落ち着かせ、
 私が特殊な場所にいるとの特別な気持ちをもたらしてくれる。

It also takes my mind to the space where I should be.
また、私がいるべき処の空間に連れていってくれる。

One day, I did zazen-meditation without offering incense stick,
 -found that something is lacking and had unrealistic feeling.
ある日、線香を上げずに坐禅をしたら、
 何かが欠けていて非現実的な気持ちを感じているのが分かった。
 
So, I bought some incense sticks at a store and tried.
だから店で線香を買い使ってみた。

But still it was different sense from the feeling that I had at the temple.
しかし、その感覚はお寺で感じたのとは異なった。

I couldn’t feel the specified sense that I had felt when I took the trainings.
訓練を受けていた時の特殊な感覚を感じられなかった。



One of my friends who is related with Souto-zen, suggested to try,
-using the incense sticks which used by monks.
曹洞宗に関わっている友人の一人が、お坊さんが使っている線香を
 使ってみるのはどうかと提案してくれた。

Figured out that it takes 70 minutes to flickered out,
-ever since I decided to use it as a timer for a session.
それ以来、回を計るタイマーとしてお線香を使うと決め、
 燃え切るまで70分かかると判明したのである。
 
Flagrance let us reminded memories in past and helps to stay in present.
香りは過去の記憶を思い出させ、現在に留まることを助けてくれる。

A scientist says the sensor of smelling in brain never sleep even we sleeping.
ある科学者は脳の臭覚感覚機能は私達が寝ている時でさえ決して寝ないという。

Whenever I discovered zazen-meditation is based on scientifically backed up,
-I become to wanting more and more…
坐禅が科学的に裏付けされていると発見する度に、
 私はもっともっと知りたいと欲してくるのだ...

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Teaching and Learningー教え... | TOP | To make dream come true-夢... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | 心の癒し