人の持つ気は車のエンジンに似ていると思う。
The spirit that people have
is like an engine of a car, I guess.
エンジンの持ち主だけがその気を始動させ、
また起動させられる。
Only the owner of the engine can initiate and start it up.
エンジンの大きさによって場力が異なるように、
速度を出す時間も違う。
As the horsepower of the motor differs on the size of the engine,
the speed-up time also differs.
その見方から考えて、
私のエンジンはやっと起動できたように思える。
From that point of view,
my mental engine seemed to have initiated at last.
やっと生きている心地がする。
Somehow, I come to feel that I am alive.
以前では自分がゴストのように思えて、
死んでいながら何かの力によって生かされている感じがした。
In the past, I have felt like I am a ghost
and be forced to live my life
by something, while I was being dead.
私という生命体に与えられている期間を
ただ遂行しているような、
死ぬ時間がまたきていないだけのような、
死んでいるのか、生きているのかさえ
堺がはっきり持てなかった。
It was like I was just performing my life period
with a biological force that is already given to me,
or like being in the timeline
where my death has not come yet,
I also could not draw the line
which can distinguish living or dead.
けれど、うつ病ではなく、
気が落ち込んでもいなかった。
But I was not depressed or felt blue neither.
しかし、自分がまだ死んでいないことは確認できていた。
Yet, I could make sure that I was undead.
それが今年になって、
そうだ生きよう! と思い始めた。
It was this year that I started to think
“I will let myself live”
想いで生きるのでなく、
体で生きると決めた。
I made up my mind to live with my body,
not from the head thinking.
自分の体を生かすと決断した。
I made the conclusion that
I will make my body live.
その切っ掛けが何だったのかははっきりしないが、
恐らくバレエの稽古ではないかと思える筋がある。
I am not sure what the motive was,
but I might have been triggered by doing ballet practice.
今年の夏頃だったか、不可能に挑戦してみようと思った。
Around this summer I thought that
I would challenge the impossibility.
歳に逆らってみよう、練習で疲れ果ててみようと思った。
I also decided that fight back to my aging process
and do practice until I am exhausted.
自分の体の限界を知ろうと決めた。
I determined to learn
how far I can go to know my physical limitation.
50代の半分を過ぎて、
自分の体を精神の気力で生かそうと決断した。
When I passed the half of my 50’s,
I reached the conclusion that
makes my body live with mental force.
それらの積極的に生きようと決めたのが
今年の夏頃だった。
Around this year of summer,
I had such decision makings to live proactively.
あと1週間くらいで2021年の幕が下りる。
The stage of 2021 will come down in about a week.
2022年の舞台で私は何を見せられるだろうか。
What can I show on the stage of 2022?
少なくても私は観劇者ではないことは確かだ。
At least surely I am not a spectator anymore.