いくつかのアラビア語のニュースのサイトを見てみましたが、ジャジーラもBBCもアフラームもやはり『豚インフルエンザ』(إنفلونزا الخنازير)という表記を使っています(5月10日現在)。
対してNHKワールドのアラビア語ニュースでは『新型インフルエンザ』
(الإنفلونزا الجديدة)となっています。
まあ日本の報道機関の表現がこのような形なので、右に倣えなんでしょうね。
追記:ジャジーラでは中国に豚インフルエンザ上陸というニュースがトップページで流されていたものの、日本については全く触れていませんでした。
対してNHKワールドのアラビア語ニュースでは『新型インフルエンザ』
(الإنفلونزا الجديدة)となっています。
まあ日本の報道機関の表現がこのような形なので、右に倣えなんでしょうね。
追記:ジャジーラでは中国に豚インフルエンザ上陸というニュースがトップページで流されていたものの、日本については全く触れていませんでした。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます