アラブのうわさ

アラビア語、アラブ文化、イスラーム(イスラム)等に関する話題を元留学生が等身大でお伝えします!

かわいそうなマーシー

2008年08月16日 03時58分27秒 | Weblog
 イエメンの首都サナアーに、日本人旅行者から『マーシー』と呼ばれている旅行ガイドがいます。
 マーシーの由来は芸能人だった『田代まさし』に似ているからという話で、ある安宿でマーシーを見かけた時、自己紹介を受ける前に『あー、この人が噂のマーシーだな・・・』と私でもすぐわかったくらいでした。
 ですが実のところ、本人は『マーシー』というあだ名を好きではないとぼやいていました。ただ日本人にとって彼の名前、『アブドゥルファッターフ』は長すぎて呼びづらい上に覚えにくいのでしょう。
 『エジプトならマーシはOKっていう意味なんだし、その名前は悪くないんじゃない?』などと言っておいたものの、しばらくしてあることを思い出しました。マーシとはエジプトではOKという意味なのがイエメンでは正反対、つまりダメとかノーを意味するのです。
 本人が望んでもいないのにこういったあだ名をつけられたのではちょっとかわいそうな気もしますが、すでに日本人の間では『マーシー』が定着していますし、今になってそれを変えるのも難しいのかもしれません。しかもガイドにとって自分の存在・名前を広く認知されることは仕事上、大きな利点でしょうからなおさら。
 もちろん私は彼を『アブドゥルファッターフ』と本名で呼んでいます。事情を知る私までが『マーシー!』と呼びかけたら、それこそ嫌がらせになってしまいますものね。