The other day I had a chance to look at the small rock concert. 先日、ちょっとしたロックコンサートを見る機会がありました。
I was near the stage for a long time. I could look many artists. 長い間会場に居て、沢山のARTISTSを見ました。
So fun! 楽しかったです。
There were no problm for women's band. 女性バンドも問題なくよかったです。
I happened to know this women's band two years ago. 二年前にたまたまこの女性バンドを知りました。
I didn't know the band name when I saw this group for the first time. 初めてこのバンドを見たとき、バンドの名前も知りませんでした。
Until now I may have seen this band 3 or 4 times. 今までに3.4回見たでしょうか。
Recently I could manage to know this band name. 最近になってようようこのバンドの名前をしりました。
It's a curious band name."Basement half-zippers". ”地下室ハンチャックス”という名前でした。珍しい名前です。
From the beginning of their stage,
ステージの最初から
they act and play with their all energy.
グループは全速力でプレイします。
So audience can be easily envolved in their stage without
hesitation.
聴衆はなんのためらいもなく彼女たちのステージに入り込めます。
In a year they have their stage more than 5 times,
一年に五回以上ステージに立っているのでしょうか--。
I guess.
Basically they are mother in their house,
基本的には彼女たちはお家では母親で、
of course they are busy at their household,
勿論、家事など忙しい毎日でしょうが、
but they are always seeking their sound and practice all the time.
いつも彼女たちの音を求め練習に余念がありません。
If you look at their stage, you will be surprised at their sound and voice .
もしあなたが彼女たちのステージを見れば、きっと彼女たちのサウンドや歌に驚くでしょう。
At the same time you will find they have a splendid technique for music.
同時に彼女たちが音楽に対して高度な技術を持っていることに気づかれるでしょう。
Because all the player are woman, their stage is elegant and so cute.
みなさん、女性のバンドなので、ステージはとてもエレガントでキュートです。
You can look the largest picture, if you click.
Very cute
TWITTER/anotherbeatle/ https://twitter.com/#!/anotherbeatle
とても写真からは迫力がうかがえます
とてもかっこいい女性だなぁ
この方たちのステージを見ていると、自分も頑張らねばと思います。
レゲエのほほえみさんもギターを持ったらどうですか? 十分かっこいいですよ。