去年我々は大きな天災を経験しました。 Last year we suffered the biggest earthquake and tsunami.
そのことにより何万人もの人々が死んで、 Because of this, a large amount of people have passed away
多数の人々が不幸になってしまいました。 and too many people have been trapped in the miserable situation.
ただ自分の楽しみのためにだけチューリップを植えていましたが、I have planted tulips only for my pleasure for a long time, but after
東北大震災を経験してから、せめて the huge Tohoku earthquake happened in Japan last year, my attitude
花の美しさだけを人々に伝えたくて、私は去年ブログに100本のチューリップの写真を掲載しました。 has changed. I wanted only to deliver the
冬の時代があっても必ずや春の時代が来ることを beauty of the flower to many people. So I showed 100 pieses of tulips on
自分にも他の人々にも伝えたかったからです。 my last blog mainly because I wanted to tell to all the people that a true spring
will come even though we are all faced to a cold winter.
何十年も前に起こった500人もの人が無くなったあの飛行機事故で A long time ago, I watched the man on TV who was crying over for
自分の娘と奥さんを失った男の人がなりふりかまわず泣いている姿をテレビで見ました。 loss of his wife and daughter on airplane disaster
何十年もたっているのにいまだにその映像が焼きついていて、忘れられません。 happened in Japan more than 20 years ago. I can't forget
this scene of the news even though few decades has passed away since then.
去年の大災害ではもっともっと沢山の映像をテレビで見ました。 I watched much more news on TV last year when a huge earthquake
happened in Tohoku area of Japan.
どんどんどんどん津波が高くなり、海の水が高くなり小さなデッキの上で呆然として There was a man in the TV news that he was completely
右往左往している一人の男の人の at a loss because a huge tunami was closing to him
映像がありました。 guradually while he was on the small deck.
映像は途中で途切れましたが果たしてあの男の人は助かったのでしょうか?This scene of TV news was stopped in a half way, so I don't
私には分かりません。ただ私はあの映像が忘れられません。 know whether he is alive or dead. Absolutely I can't forget this
何十年も前の飛行機事故の映像で TV news scene of the unknown man like the news of airplane
娘と奥さんを亡くし声を上げて泣いているご主人の映像のように。 accident in Japan happened in many years ago-----------
-------------The man was crying hard on TV news because
he lost his wife and daughter due to the airplane accident.
もし海面がどんどん高くなって逃げるところもなく右往左往している人が、 What can you do if the man being at a loss because of a closing
自分の家族や、愛する人や、大事な友達であったら big wave is your family or your lover or your important friend?
あなたはどうします? So far I have never seen such a miserable scene of the TV news.
こんな悲しい映像は無かった、今まで。 Then, I thought.
私は思いました。 Surely I will be able to die for my loving one in such a situation.
あの状況であれば私は愛する人のために絶対死ねると思いました。
今年も、チューリップ100本 あなたに。 春は必ず来ます。 I will send 100 pieces of Tulip for you. Real spring will come in the end.
TWITTER/anotherbeatle/https://twitter.com/#!/anotherbeatle