「日本維新の会」の英語名は、
"Japan Restoration Party"、
だそうな。
「"Restoration"と言えば、"王政復古"の事を指す」、
と言われている。
実際、「明治維新」も、
"Restoration"、
の語を使うが、これでは、
「大日本帝国への復古」、
の意味合いが強くなる。
「天皇を絶対視し、強力な中央集権で政治を行う」、
のが、「日本維新の会」であるとの、自らの標榜である。
なんか、何がしたいんだかよく分からなくなる政党名である。
「地方分権を促進し、地方の事は地方で行う」、
のならば、
「逆維新」、
とでも言うべきであろう。
坂本龍馬を模倣した、「維新八策」、というものがあるが、
「維新」では上述のような意味になってしまう。
「地方分権」とは、言うなれば、
「幕藩体制への復古」、
の意味合いの方が強いのではないか?鎖国はしないだろうけど。
"Japan Restoration Party"、
だそうな。
「"Restoration"と言えば、"王政復古"の事を指す」、
と言われている。
実際、「明治維新」も、
"Restoration"、
の語を使うが、これでは、
「大日本帝国への復古」、
の意味合いが強くなる。
「天皇を絶対視し、強力な中央集権で政治を行う」、
のが、「日本維新の会」であるとの、自らの標榜である。
なんか、何がしたいんだかよく分からなくなる政党名である。
「地方分権を促進し、地方の事は地方で行う」、
のならば、
「逆維新」、
とでも言うべきであろう。
坂本龍馬を模倣した、「維新八策」、というものがあるが、
「維新」では上述のような意味になってしまう。
「地方分権」とは、言うなれば、
「幕藩体制への復古」、
の意味合いの方が強いのではないか?鎖国はしないだろうけど。