Have you held me in your arms 僕を、その腕で抱いたことはありますか
Have I seen your face 僕は、あなたの顔を見たことがありますか
A shadow falls on the paper-screen 障子に影法師
Events in the school 学校での出来事
About my friends 友人について
To whom could I tell 誰に話せただろうか
A shadow falls on the garden rocks 庭石に影法師
Boys in yesterday 昨日の少年と
And in tomorrow 明日の少年
Sorrow that never show 決して明かされない悲しみ
Were you happy when having my heart 僕の心臓を持って、あなたは幸せでしたか
Have I seen your smile 僕は、あなたの微笑みを見たことがありますか
A shadow falls on the full moon 満月に影法師
Events on Saturdays 土曜日の出来事
About every Sunday 日曜日について
To whom could I suggestion 誰に提案出来ただろうか
A shadow falls on the rood screen 内陣仕切りに影法師
Boys of outside 外部の少年と
Inside clergypersons 聖職者たち
Sorrow that never show 決して視えない悲しみ
Have you talked to me あなたは僕に話しかけたことがありますか
Shadow mother シャドー・マザー
Have I seen your face 僕は、あなたの顔を見たことがありますか
A shadow falls on the paper-screen 障子に影法師
Events in the school 学校での出来事
About my friends 友人について
To whom could I tell 誰に話せただろうか
A shadow falls on the garden rocks 庭石に影法師
Boys in yesterday 昨日の少年と
And in tomorrow 明日の少年
Sorrow that never show 決して明かされない悲しみ
Were you happy when having my heart 僕の心臓を持って、あなたは幸せでしたか
Have I seen your smile 僕は、あなたの微笑みを見たことがありますか
A shadow falls on the full moon 満月に影法師
Events on Saturdays 土曜日の出来事
About every Sunday 日曜日について
To whom could I suggestion 誰に提案出来ただろうか
A shadow falls on the rood screen 内陣仕切りに影法師
Boys of outside 外部の少年と
Inside clergypersons 聖職者たち
Sorrow that never show 決して視えない悲しみ
Have you talked to me あなたは僕に話しかけたことがありますか
Shadow mother シャドー・マザー