:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
渺茫(びょうぼう)たる海と窮屈なオレ Mar largo e estreita eu
可能領域中の固定不可能 Fixado impossível em uma possível região
どちらも風が吹き荒(すさ)ぶ Ambos os ventos sopram duro
あぁ、もう気にしてなんかないさ Sim, eu não me preocupo mais
勿論、平気さ Claro que, eu não preocupo
でもそれって消滅したことになるのかい? Mas significa que desapareceu?
父は笑い上戸だったよ Meu pai era uma risada boa
最後の日も笑っていた Ele também estava rindo do último dia
少年時代 Quando eu era um menino
なぜ毎日あんなに楽しかったのだろう Por que eu sentia tão agradável diariamente?
でもオレは分からない Mas eu não entendo
苦悩の昇華方法 Como purificar minhas agonias
父はどうしていたのだろう Como meu pai fez
こんな気分に占有された時は Quando ele está ocupado através de tal sentimento?
*
*
荒涼たるオレと満々とした海 Devaste me e o mar cheio
可動領域中の固定人生 Vida fixa em um domínio móvel
どちらも主体は、もの寂しさ Ambos tristeza é um ingrediente principal
あぁ、投げ遣りなんかじゃないさ Sim, eu não sou negligente
勿論、ホッタラカシてないよ Claro que, eu não sou negligente
でもそれって納得することと同じかい? Mas é igual a convencido?
母は、よく唄っていたよ Minha mãe estava cantando freqüentemente
最後の日も唄っていた Ela estava cantando no último dia
少年時代 Quando eu era um menino
人生は何とかなると信じてた Acreditei que minha vida ficou estável naturalmente
でもオレは分からない Mas eu não entendo
憤怒の昇華方法 Como purificar minha indignação
母はどうしていたのだろう Como minha mãe fez
こんな気分に覆われた時は Quando ela está ocupada por tal sentimento?
*
*
渺茫(びょうぼう)たる海と窮屈なオレ Mar largo e estreita eu
可能領域中の固定不可能 Fixado impossível em uma possível região
どちらも風が吹き荒(すさ)ぶ Ambos os ventos sopram duro
あぁ、もう気にしてなんかないさ Sim, eu não me preocupo mais
勿論、平気さ Claro que, eu não preocupo
でもそれって消滅したことになるのかい? Mas significa que desapareceu?
父は笑い上戸だったよ Meu pai era uma risada boa
最後の日も笑っていた Ele também estava rindo do último dia
少年時代 Quando eu era um menino
なぜ毎日あんなに楽しかったのだろう Por que eu sentia tão agradável diariamente?
でもオレは分からない Mas eu não entendo
苦悩の昇華方法 Como purificar minhas agonias
父はどうしていたのだろう Como meu pai fez
こんな気分に占有された時は Quando ele está ocupado através de tal sentimento?
*
*
荒涼たるオレと満々とした海 Devaste me e o mar cheio
可動領域中の固定人生 Vida fixa em um domínio móvel
どちらも主体は、もの寂しさ Ambos tristeza é um ingrediente principal
あぁ、投げ遣りなんかじゃないさ Sim, eu não sou negligente
勿論、ホッタラカシてないよ Claro que, eu não sou negligente
でもそれって納得することと同じかい? Mas é igual a convencido?
母は、よく唄っていたよ Minha mãe estava cantando freqüentemente
最後の日も唄っていた Ela estava cantando no último dia
少年時代 Quando eu era um menino
人生は何とかなると信じてた Acreditei que minha vida ficou estável naturalmente
でもオレは分からない Mas eu não entendo
憤怒の昇華方法 Como purificar minha indignação
母はどうしていたのだろう Como minha mãe fez
こんな気分に覆われた時は Quando ela está ocupada por tal sentimento?
*
*