PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

煙に姿を借りる女 ~ THE LAST SMOKE ~

2010年03月29日 01時25分20秒 | Weblog
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


彼はいつも話してくれたわ            He told about it
口を酸っぱくして言ってたの           Over and over again
「よく考えてから行動しなさい」と         "After mature consideration"

気づいてなかったの                I didn't notice it
どんな時代になるかなんて            what kind of time I had to lived

愛は束の間ね                   Love has gone in a twinkle

彼を傷つける度に                 Strange confidence possessed me
私には妙な自信がついたのよ          whenever I injured him
それから独りで通したの             And I kept me alone

そして今では                    And, now,
微笑んで、愛されたいの             I need to be loved with smiles

時間は私に私の軽率さを教えてくれたのね   Time taught me my rashness

                       *

彼はいつも話してくれたわ            He told about it
生き残る必要性                  harped on the need to survive
そして「優雅に思慮深くありなさい」と      and "Be prudent with grace"

軽く考えていたの                  I was disregarding it
社会のジワジワした変化を            Social changes by slow degrees

人生は束の間ね                  Life has gone in a twinkle

傷つく度に                     I ran away from hateful people
嫌いな人から逃げ出したわ           whenever hurt
孤独に埋葬されたの                 And was buried alone

そして今では                    And, now,
孤独も感じないし、愛も要らないわ       I need neither loneliness nor love

過ちは私を鈍感にしただけね           Mistakes made me insensibility

                       *

人生は束の間ね                  Life has gone in a twinkle

使い捨てにされて                 I was made throwing away and
使い捨てにしてやったわ             made it throwing away
とても後悔しているの               And, I regret intensely

そして今                       And, now,
誰の言葉が真実だったか分かるわ       I know whose words were true

誰の愛が真実だったかを            Whose love was true

                       *

時間は私に私の軽率さを教えてくれたのね   Time taught me my rashness

                       *
                       *

最新の画像もっと見る