:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
彼はいつも話してくれたわ He told about it
口を酸っぱくして言ってたの Over and over again
「よく考えてから行動しなさい」と "After mature consideration"
気づいてなかったの I didn't notice it
どんな時代になるかなんて what kind of time I had to lived
愛は束の間ね Love has gone in a twinkle
彼を傷つける度に Strange confidence possessed me
私には妙な自信がついたのよ whenever I injured him
それから独りで通したの And I kept me alone
そして今では And, now,
微笑んで、愛されたいの I need to be loved with smiles
時間は私に私の軽率さを教えてくれたのね Time taught me my rashness
*
彼はいつも話してくれたわ He told about it
生き残る必要性 harped on the need to survive
そして「優雅に思慮深くありなさい」と and "Be prudent with grace"
軽く考えていたの I was disregarding it
社会のジワジワした変化を Social changes by slow degrees
人生は束の間ね Life has gone in a twinkle
傷つく度に I ran away from hateful people
嫌いな人から逃げ出したわ whenever hurt
孤独に埋葬されたの And was buried alone
そして今では And, now,
孤独も感じないし、愛も要らないわ I need neither loneliness nor love
過ちは私を鈍感にしただけね Mistakes made me insensibility
*
人生は束の間ね Life has gone in a twinkle
使い捨てにされて I was made throwing away and
使い捨てにしてやったわ made it throwing away
とても後悔しているの And, I regret intensely
そして今 And, now,
誰の言葉が真実だったか分かるわ I know whose words were true
誰の愛が真実だったかを Whose love was true
*
時間は私に私の軽率さを教えてくれたのね Time taught me my rashness
*
*
彼はいつも話してくれたわ He told about it
口を酸っぱくして言ってたの Over and over again
「よく考えてから行動しなさい」と "After mature consideration"
気づいてなかったの I didn't notice it
どんな時代になるかなんて what kind of time I had to lived
愛は束の間ね Love has gone in a twinkle
彼を傷つける度に Strange confidence possessed me
私には妙な自信がついたのよ whenever I injured him
それから独りで通したの And I kept me alone
そして今では And, now,
微笑んで、愛されたいの I need to be loved with smiles
時間は私に私の軽率さを教えてくれたのね Time taught me my rashness
*
彼はいつも話してくれたわ He told about it
生き残る必要性 harped on the need to survive
そして「優雅に思慮深くありなさい」と and "Be prudent with grace"
軽く考えていたの I was disregarding it
社会のジワジワした変化を Social changes by slow degrees
人生は束の間ね Life has gone in a twinkle
傷つく度に I ran away from hateful people
嫌いな人から逃げ出したわ whenever hurt
孤独に埋葬されたの And was buried alone
そして今では And, now,
孤独も感じないし、愛も要らないわ I need neither loneliness nor love
過ちは私を鈍感にしただけね Mistakes made me insensibility
*
人生は束の間ね Life has gone in a twinkle
使い捨てにされて I was made throwing away and
使い捨てにしてやったわ made it throwing away
とても後悔しているの And, I regret intensely
そして今 And, now,
誰の言葉が真実だったか分かるわ I know whose words were true
誰の愛が真実だったかを Whose love was true
*
時間は私に私の軽率さを教えてくれたのね Time taught me my rashness
*
*