====================================
あなたは私を騙します
Você me enganais
そしてあなたは 私がそのことに気づいていないと思います
E você pensais que eu não noto
目を閉じた時
Um anjo porá isto pela janela
天使が窓辺に置いてゆきます
Quando eu fecho olhos
涙の理由を探す為に
Para procurar a causa de uma lágrima
騙されたから?
É porque você me enganastes?
それともあなたが私を騙せると思っていたから?
Ou é porque pensou que você pudésseis me enganar?
私は乗せます
Eu os pus
悲しみの天秤に
No equilíbrio de tristeza
*
上には上の残酷さ
Maldade é comparative
日暮れの雲を眺めている間にも
Enquanto olhando para nuvens de pôr-do-sol
目を閉じた時
Um anjo soa a corneta de uma anúncio
天使が告知のラッパを吹きます
Quando eu fecho olhos
もう 会えないかも知れません
Você já podeis não estar nesta cidade
騙されたから?
É porque você me enganastes?
それともあなたが私を騙せると思っていたから?
Ou é porque pensou que você pudésseis me enganar?
騙されたから?
É porque você me enganastes?
それとも私が黙ってあなたを許したから?
Ou é desde que eu o permiti silenciosamente?
私は乗せます
Eu os pus
悲しみの天秤に
No equilíbrio de tristeza
*
そしてあなたは 私がそのことに気づいていないと思っています
E você pensais que eu não noto
*
*
あなたは私を騙します
Você me enganais
そしてあなたは 私がそのことに気づいていないと思います
E você pensais que eu não noto
目を閉じた時
Um anjo porá isto pela janela
天使が窓辺に置いてゆきます
Quando eu fecho olhos
涙の理由を探す為に
Para procurar a causa de uma lágrima
騙されたから?
É porque você me enganastes?
それともあなたが私を騙せると思っていたから?
Ou é porque pensou que você pudésseis me enganar?
私は乗せます
Eu os pus
悲しみの天秤に
No equilíbrio de tristeza
*
上には上の残酷さ
Maldade é comparative
日暮れの雲を眺めている間にも
Enquanto olhando para nuvens de pôr-do-sol
目を閉じた時
Um anjo soa a corneta de uma anúncio
天使が告知のラッパを吹きます
Quando eu fecho olhos
もう 会えないかも知れません
Você já podeis não estar nesta cidade
騙されたから?
É porque você me enganastes?
それともあなたが私を騙せると思っていたから?
Ou é porque pensou que você pudésseis me enganar?
騙されたから?
É porque você me enganastes?
それとも私が黙ってあなたを許したから?
Ou é desde que eu o permiti silenciosamente?
私は乗せます
Eu os pus
悲しみの天秤に
No equilíbrio de tristeza
*
そしてあなたは 私がそのことに気づいていないと思っています
E você pensais que eu não noto
*
*