::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Although I was with him 僕は彼と居たけれども
His heart had stopped 彼の心は停止していた
Although we were talking 僕たちは会話していたけれども
His heart had withered 彼の心は枯れていた
Everything has disappeared 全ては消えた
(His room) (彼の部屋)
Afterimages appeal to me 残像が僕に訴えかける
(His room) (彼の部屋)
Got drunk and was sleeping 酔って寝ていたんだね
(His room) (彼の部屋)
Compared nonsense with emptiness 無意味と空虚を比較して
Hugged tears 涙を抱きしめて
*
He lived with honesty steadily 彼は実直に生きていた
Didn't do luxurious tricky 贅沢もズルもしないで
Tended to believe everyone 人を信じやすかった
But that became a fault でもそれが欠点になってしまったのだ
Endless soliloquy which echoes 終わりの無い自問自答が反響する
(His room) (彼の部屋)
While hitting social mockery 社会的な嘲笑を叩きながら
(His room) (彼の部屋)
His family has also gone away 家族も居なくなってしまった
(His room) (彼の部屋)
And compared regrettably and unjustness そして無念と理不尽を比べていた
With lost love 失われた愛によって
*
Besides, we observe the unbelievable truth その上僕たちは、信じられない真実と
And must believe obvious lies 明らかな嘘たちを信じなければならない
People are made to believe in false blindly 人々は虚偽を妄信させられ
And it makes little of past sincerity 過去の誠実さを軽んじる
*
Although everything has disappeared 全ては消えたけれど
(His room) (彼の部屋)
Can we meet tomorrow 僕たちは明日も会えるよね
(His room) (彼の部屋)
In honest speech and conduct 正直な言動で
(His room) (彼の部屋)
When you keep living, I can try to support 生きてさえいれば、支えられるよ
We're friends 友達だから
When you keep living, I can try to support 生きてさえいれば、支えられるよ
Can we meet tomorrow 僕たちは明日も会えるよね
*
*
Although I was with him 僕は彼と居たけれども
His heart had stopped 彼の心は停止していた
Although we were talking 僕たちは会話していたけれども
His heart had withered 彼の心は枯れていた
Everything has disappeared 全ては消えた
(His room) (彼の部屋)
Afterimages appeal to me 残像が僕に訴えかける
(His room) (彼の部屋)
Got drunk and was sleeping 酔って寝ていたんだね
(His room) (彼の部屋)
Compared nonsense with emptiness 無意味と空虚を比較して
Hugged tears 涙を抱きしめて
*
He lived with honesty steadily 彼は実直に生きていた
Didn't do luxurious tricky 贅沢もズルもしないで
Tended to believe everyone 人を信じやすかった
But that became a fault でもそれが欠点になってしまったのだ
Endless soliloquy which echoes 終わりの無い自問自答が反響する
(His room) (彼の部屋)
While hitting social mockery 社会的な嘲笑を叩きながら
(His room) (彼の部屋)
His family has also gone away 家族も居なくなってしまった
(His room) (彼の部屋)
And compared regrettably and unjustness そして無念と理不尽を比べていた
With lost love 失われた愛によって
*
Besides, we observe the unbelievable truth その上僕たちは、信じられない真実と
And must believe obvious lies 明らかな嘘たちを信じなければならない
People are made to believe in false blindly 人々は虚偽を妄信させられ
And it makes little of past sincerity 過去の誠実さを軽んじる
*
Although everything has disappeared 全ては消えたけれど
(His room) (彼の部屋)
Can we meet tomorrow 僕たちは明日も会えるよね
(His room) (彼の部屋)
In honest speech and conduct 正直な言動で
(His room) (彼の部屋)
When you keep living, I can try to support 生きてさえいれば、支えられるよ
We're friends 友達だから
When you keep living, I can try to support 生きてさえいれば、支えられるよ
Can we meet tomorrow 僕たちは明日も会えるよね
*
*