昔々、Sッ子ちゃんとヨーロッパへ旅したとき、
壊滅的にヒヤリングが出来ず、
超トンチンカンな返答を現地の人にしまくっていました。
ロンドンの地下鉄の椅子に座った時、
足が届かず、宙に浮かせてブラブラさせたときに確信しました。
うん。私は英語を喋る人とは規格が違う生き物なのだ。と。
理解出来ない言語なのだ。と。
「チュチュはoneは言えるよ。」
天才だよね。
あれから、長い年月を経てアメドラに嵌まり、
つい先日たまたま再放送で見かけた、
NHKの「おとなの英会話」を録画するようになりました。
こちらに出てくる、松本茂先生の解説がとても分かり易い!
なんで最初から見られなかったんだろう。。と悔やまれます。
全エピソードをまとめたテキストを早速購入、
ミニドラマのDVDが入っていましたよ。
先生の解説もまとめてほしかったなぁ。
と、贅沢にもちょっとガッカリしています。
そんな大人の英会話ですが、
今月からシーズン2が始まりました!(嬉)
すごいですねー。
教育番組でも、シーズン○とか、付くようになっちゃったんですね。
昔の日本じゃ、「教師ビンビン物語2」(例え古い)とか、
末尾に数字が入っていただけなのに、
今ではすっかり国際的規格になったんですね。
先日、NHKのwebサイトで英語力基本型テストをしてみましたが、
平均、でしたよ。。
まだまだ英語は全然分かりません。
おとなの基礎英語に出ている肘井美佳ちゃんは、
ブログによると満点とか。(尊敬)
すばらしいですね~。
番組見てると、千里ちゃんがどんどん英語力をつけていくのが分かります。
私もそうなれたらなぁ、、と思いつつ、
すごい長い道のりになりそうですわ。
さて、そんな私ですが、今朝夢を見ました。
65歳くらいのおばちゃんが、3歳くらいの自分の孫と、
英語圏内から久々里帰りしている若い母親が出掛けているため、
彼女の子の面倒を一緒に見ているシーンでした(長いな。説明が)
「ママ、いつになったら帰ってくるのかね~。」
65歳のおばちゃんは続けて預かってる子に言います。
「How much is it?」
得意そうに言い放ってましたが、
おばちゃん、今それ言うのは違うと思うよ。
と思いつつ、訂正せずに、その場から歩き去った、
という所で目を覚ました。
夢の中で初めて英語が出てきましたよ!!
超とんちんかんでしたが(爆)
ちょっと感動しましました。
さて、今日も10分お勉強致しましょう。