まあ、丁稚共々、楽しい代休を頂きました!

2022-06-25 08:08:55 | 日記

(明日は、海行く?)

(波は無さそうだけど!)

(日焼けでもしに行こか!)

展示会の帰りの車の中の僕と丁稚の会話です。

折角の代休だから天気は良さそうなので、波は無さそうですが、日焼けでもしに海でのんびりしようかと思いまして

丁度、Ki surfboardの櫛本さんから、

(帰ってきてるから、遊びにおいでよ!)と電話も頂きましたので。

早朝、車を走らせまして、一路海へ!

(Are you going to the sea tomorrow?)

(There seems to be no waves!)

(Why don't you go for a sunburn!)

It's an apprentice conversation with me in the car on the way home from the exhibition.

The weather looks good because it's a substitute holiday, so there seems to be no waves, but I was wondering if I could relax in the sea even if I got a sunburn.

Just from Mr. Kushimoto of Ki surfboard

(I'm back, so come visit me!) I got a call.

Drive your car early in the morning and head to the sea!

久しぶりの再会に、

For the reunion after a long absence

丁稚も櫛本さんから色々な楽しいお話を頂いております!

(取り敢えず、来月宮崎においでよ!)

(青島も変わってきてるで!ANAHOTEL周辺も色々なお店が出来てるしな!)

丁稚も、思わず

(はい!来月行きます!)と。

予想通り、波は無いのですが、

(小さくても、俺の板なら乗れるで!)と。

Apprentice also has various fun stories from Mr. Kushimoto!

(For the time being, come to Miyazaki next month!)

(Qingdao is also changing! There are various shops around ANA HOTEL!)

Apprentice, involuntarily

(Yes! I'm going next month!)

As expected, there are no waves,

(Even if it's small, I can ride it on my board!)

日焼けも兼ねまして、

Also serves as a sunburn

いざ!

Now!

休日のんびりとボードの上で揺られるだけでも気持ちいい!と。

It feels good just to sway on the board leisurely on holidays! When.

小波で遊ぶ丁稚でした。

其の後は、例によって例の如く、

It was an apprentice to play with small waves.

After that, as usual, as usual

櫛本さん宅へ、お邪魔させて頂きまして、洒落た音楽とお茶を頂きまして、のんびりとさせて頂きました。

最高の休日ですね。

櫛本さんから、

(丁稚!きなりを抱いてくれるか!)と。

I visited Mr. Kushimoto's house and enjoyed some stylish music and tea, and I was able to relax.

It's the best holiday.

From Mr. Kushimoto

(Apprentice! Can you hold me in a hurry!)

櫛本さんの愛娘きなりちゃんを抱っこする羽目に!

日頃から、洒落た方達の中で育っているきなりちゃんは、物怖じも全く無くて、

I have to hug Kushimoto's beloved daughter Kinari-chan!

Kinari-chan, who grows up among fashionable people on a daily basis, has no fear at all.

まるで自分の子供の様にあやす丁稚!

(丁稚も、子供作ったら!可愛いで女の子は!)と愛娘にデレデレの櫛本さんでした!

Apprentice like your own child!

(If you make an apprentice, if you make a child! It's cute and a girl!)

このショットなんかは、まるで父と娘ですよね!

まあ、丁稚の場合、いつになるやら判りませんが、まあ男なんで50歳や60歳に成っても大丈夫ですので。

それまで青春を謳歌していくのも有りかと!

男を磨くですか?

This shot is like a father and a daughter!

Well, in the case of apprentices, I don't know when it will be, but I'm a man, so it's okay to turn 50 or 60.

Until then, I wonder if it's possible to enjoy youth!

Do you polish a man?

まあ、丁稚共々、楽しい代休を頂きました!

Well, both apprentices had a fun holiday!

皆さんも、こんな楽しい火曜会に是非参加してみてください!

丁稚コーチや櫛本さんから波乗りの伝授もございますので。