Ref.>"Police receive over 800 reports on trash-carrying balloons from N. Korea"
>"N. Korea says it will stop sending trash-filled balloons, will resume if S. Korea sends leaflets"
>"S. Korea to take 'unendurable' measures vs. N. Korea over trash balloons, mulls loudspeaker campaign"
-----------------------------------------
> S. Korea strongly warns N. Korea over its recent provocations
↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)
Translation; "As soon as we finds criticizing leaflets, it will be resumed," N. Korean vice Defense minister expressed so, while expressing suspendion temporarily = 720 N. Korean "trash-filled balloons" were detected
>"北朝鮮「ごみ風船」720個確認 国防次官、一時中断を表明「批判ビラ見つけ次第、再開」"
> 韓国軍は2日、北朝鮮が1日夜からごみなどをぶら下げて飛ばした大型風船が、首都ソウルなど全国各地で約 720個確認されたと発表した。
> 5月 28~29日に飛来した風船も約 260個見つかっており、合わせて1千個近い飛来が確認された。
On June 2, S. Korean forces released that around 720 large balloons with garbage and so on attached, that N. Korea released since on June 1 night, were detected in the whole country including the capital Seoul.
About 260 balloons, that flew and arrived on May 28 and 29, were also found, bringing the total number of balloons confirmed to have arrived to nearly 1,000.
> 北朝鮮は 29日から韓国側の衛星利用測位システム(GPS)を妨害する電波を発信し続け、20日には短距離弾道ミサイル18発を同時発射した。
> 韓国大統領府は2日、「北朝鮮が耐え難い措置に着手する」と表明。
> 大型拡声器による北朝鮮向け宣伝放送の再開も排除しない考えを示した。
Since May 29, N. Korea has been continuously emitting radio waves that jam Global Positioning System (GPS) on the S. Korean side, and on May 20, it simultaneously fired 18 short-range ballistic missiles.
On June 2, the S. Korean Presidential Office expressed that "We will kick off measures unbearable for N. Korea."
It showed an intention that it would not even rule out the resumption of propaganda broadcasts to N. Korea using large loudspeakers.
> 北朝鮮の国防次官は2日夜、メディアを通じた談話で、韓国に向けて計約 3500個の風船を散布したとし、散布は一時中断するものの、脱北者らによる北朝鮮体制批判ビラを見つけ次第再度集中散布すると強調した。
On June 2 night, N. Korean Vice Defense Minister (* Kim Kang-il) explained in his statement via mass media, totally around 3,500 balloons were sent toward N. Korea, and emphasized that it would once again sent them intesively as soon as it would find leaflets to criticize the regime in S. Korea sent by defectors and so on, while expressing to suspend the sending temporarily.
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 6ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 8ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 9ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 9ヶ月前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 11ヶ月前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 12ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:「レイプ計画立てている」と女性に脅迫文 元共産党千葉県幹部を起訴 1年前
- 翻訳:関西生コン支部の幹部 威力業務妨害で実刑判決 大津地裁 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;北朝鮮、洪水の初動不備で閣僚を更迭 金正恩氏「容認できない人命被害出た」
- 翻訳;ドイツ、政府機関のサイバー攻撃への中国関与を断定 「強い言葉で非難」大使...
- 翻訳;朝鮮通信使船 260年ぶりに日本へ /釜山
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 7/31)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 7/31)
- 翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 7/31)
- 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 7/31)
- 翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 7/31)
- 翻訳;台湾総統「中国は世界の脅威」 対中議連の国際会議で訴え
- 翻訳;中国の対露支援「大きな摩擦を生む」 訪中のメローニ伊首相、和平に行動要請
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます