goo blog サービス終了のお知らせ 

Keep on smiling ... 明日も笑顔で

波乱万丈の歳月を経て
尚、落ち着けないシニアの日々

パリ日記 24 サクレクール寺院

2012-02-27 16:53:12 | パリ便り

Bonjour!

Aujourd'hui, je vais apprendre la boulangerie au Ritz.

Et je serai tres occupee sette semaine.

Mais, je me serai amusee beaucoup, j'epare!

 

Je suis allee a Sacre-Coeur.

Quand j'ai habite chez Francoise il y a 5 ans,

j'y suis souvent allee, et j'ai passe le temps la.

Je l'aimais.

 

いよいよ今日からリッツでパンを習います

夜 10時までですから

朝はのんびりとしています

 

先日 フランソワーズのお家に招待された時

早めに家を出て、 懐かしいモンマルトルを歩きました

この丘の上には サクレクール寺院があります

5年前、フランソワーズの下宿にいた時

時間のあるときはよく出かけていました

夕方だと ミサをやっていたり

聖歌隊が練習していたり

気持ちの落ち着く場所だったのです

ここにもメリーゴーランド

人が集まる場所には欠かせないのですね

パリの街が一望できる丘です

映画『アメリ』の舞台になったのが

モンマルトルです

丘の上の方は高級住宅街になっています

ここも中の写真を撮る事は禁止になっていました…

きっとマナーを守らない人が多かったのでしょう 

残念です

 

ここまで登るのがキツイ人には

フニクレールという乗り物があります

地下鉄・バスのフリーパス, ナヴィゴが使えると知って

降りる時には乗ってみました

ナヴィゴはパスモ的なもので、 

通常は毎月1日から月末までの一カ月単位でチャージ

旅行客などの為に ナヴィゴ・ディクベルトというのがあり

これは買った日から一ヶ月とかで利用できます。

たしか一週間から利用可能だと思います

動き回る人にはとても便利でお勧めですよ~

旅行中使いたい人は証明写真をお忘れなく。

時々 検札があるので写真添付していないと

トラブルの元になりますから。

 

では、頑張ってきます

 


パリ日記 23 Salon de l'Agriculture

2012-02-27 03:24:45 | パリ便り

友人に誘われて

昨日から開かれている パリ農業祭国際見本市 に行きました

フランス中、世界中から美味しい農産物が集まるそうで…

Je suis allee a Salon de l'Agriculture avec mon amie.

ホントは人ごみはすごく苦手なんだけど…

農業という言葉に強い誘惑を感じてね

En realite, je deteste la foule,

mais j'aime beaucoup l'agriculture...

Trop de monde pour moi...

Aussi beaucoup d'animaux

ご覧のとおりの人・人・人

でも動物もいっぱい

このコたち、アンゴラ用で有名な羊毛の持ち主

めんこい…

懐かしい…

こぶたちゃんたちお母さんの顔の上に乗っている

Les cochonnets sont sur la face de leur mere.

 

動物たちを見た後は試食タイム

およそ10種類のチーズと5種類のハムを試食

でも食べるのに忙しくて映像はなし…

食べられないものの写真は撮ったよ

Nous avons goute vers 10 differents fromages

et 5 jambons.

Nous etions tres occupe de manger, donc

il n'y a pas de photos... desolee

Mais j'ai fait des photos d'autre choses

que nous n'avons pas pu manger

踊りとか

comme la danse

漫画家のおにいさんとか

ou le dessinateur

忙しそうなお肉屋さんとか…

ou les boucheries qui etaient occupes...

この人たちは生肉を飾っていました

でもさぁ…

生肉をきれいに飾っても そのままは食べられないよね…

お腹がすいたので

美味しそうなものを探しました

さんざん試食した挙句に これに決めました

一杯試食したのは

Nous avons goute Foie gras!

フォアグラであります

かなり食べ応えのあったフォアグラサンドは

わずか 7ユーロでありました

3軒のフォアグラ屋さんを梯子して

一番美味しいお店のフォアグラをお土産にゲット

Nous avons decede de manger ce sandwich.

 

歩き回って疲れたけど

わんこのショーがあると聞いて駆けつけました

Les chiens pour la chasse

このコたちはみんな猟犬です

ビミョーに動くからぶれておりま

最後にウマとロバを見たのですが

ウマはパドックで走っていたので

写真撮影は不可でした

A la fin, nous avons regarde les chevaux

et les anes.

Nous avons achete trop de choses,

et peut-etre je dois acheter d'autre colissimo...

 

美味しいものが多すぎて

しかも円高だから格安に感じて

あれもこれもお土産にしたくなったけれど

荷物が重くなるから多少は我慢…

それでもフォアグラの缶詰めとか

ショコラとか本とか買ってしまって

どうやって持ち帰ったものか思案中であります

またコリシモを使うしかないかな~

(注:コリシモとは郵便局で送料込みで買う丈夫な箱)

ちなみに先週送ったコリシモは5日で東京に着きました~

疲れた…

 

Je vais apprendre la boulangerie au Ritz,

mais le programme est dur...

de 14:00 jusqu'a 18:00,

et puis de 19:00 jusqu'a 22:00.

 

明日からリッツでパンを習うのですが

このスケジュールがまたスゴイ…

14:00~18:00、 19:00~22:00

早寝早起きの自分、

途中で寝てしまいそうでコワイ…