本日、バシャールアルアサド大統領は、児童の保護と世話を行い、育成、発達、科学を確保する上で、さまざまな公的および私的機関における国家の役割を強化することを目的とした児童権利法を含む法律第21号を発行しました。彼の個性を構築し、開発のすべての分野で貢献できるようにするための文化的、心理的、社会的リハビリテーション。
以下は法律のテキストです...
法律番号(21)
共和国大統領
憲法の規定に基づく。
そして、西暦15-7-2021に対応する5-12-1442 AHで開催されたセッションで人民議会によって承認されたものに基づいて、以下が発行されます。
第1章の
定義
第1条 -
この法律で言及されている次の単語やフレーズは、それぞれの横に示されている意味を持っています。
法律:子どもの権利法。
省:社会労働省。
大臣:社会労働大臣。
子供:18歳未満の人。
家族:父、母、子供からなる社会の基本的な核心。
拡大家族:子供の両親の出身または子孫、および子供の祖父母の枝の最初の層で構成される家族。
社会福祉機関:子供を保護、世話、育て、教育、訓練、職業リハビリテーションを提供し、スキルを開発し、社会的統合を達成することを目的とする公的、私的、または市民団体。
代替ケア:家族のケアが不足している子供を育て、保護し、成長させるために自然人または法人が講じる措置。
家族のネグレクト:子供に危害を加える行為または不作為。
子どもの最善の利益:子どもを保護するために最善の解決策を講じること、彼の生存、成長、育成、教育、ケア、身体的、心理的面で彼にとって最も適切なことを達成すること、社会的および経済的レベル。
法律に抵触する子供:すべての子供は、法律に従って刑事責任を要求する行為を行います。
第2章
一般原則
第2条-
誰が子供を発行または実行するかに関係なく、子供に関連するすべての決定および手順において、子供の最善の利益が優先されるものとします。
第3条–
すべての子供には、生存、生存、発達の権利があります。
第4条–
すべての子供は、市民の地位法の規定に従って、彼を区別し、出生時に登録される名前を持つ権利を有し、彼の尊厳に影響を与える意味はありません。
第5条–
すべての子供は、法律の規定に従って、国籍を持つ権利があります。
第6条–
すべての子供は、公の権利と自由を享受し、性別、出身、人種、肌の色、言語、宗教、またはその他の根拠に基づく差別なしに保護とケアを受ける権利を有します。
第7条–
すべての子供には、個人の地位に関する法律に規定されているすべての正当な権利を享受する権利があります。
第8条-
すべての子供は、年齢と成熟度に応じて、自分に影響を与える問題について自由に意見を述べる権利があります。
第9条-
A-すべての子供は、法律に従い、法律の承認を得て、社会的および文化的活動を実践できる、意識のレベルに適した方法で、組織、協会、およびクラブに所属する権利を有します。代表。
B-子供の政党への所属を受け入れることは許可されていません。
第10条–
すべての子供には無料の教育を受ける権利があり、教育、育成、発達、科学的、文化的、心理的、社会的リハビリテーションを受ける権利があり、彼の個性を構築し、発達のすべての分野で貢献できるようにします。
第11条-
州は、教育のさまざまな側面、特に公立、私立、市民の教育および福祉機関において、家族教育および行動評価の文化を広めるためにあらゆる手段を講じています。
第12条-
州は、法律に従って、家族の怠慢から子供を保護することを保証します。
第13条-
州は、法律に従って、働く母親の出産休暇を与える子供の権利を保証します。
第14条-
A-子供はあらゆる形態の暴力、特に身体的、道徳的、性的または道徳的虐待、およびその他の形態の虐待から保護される権利を有し、搾取、ネグレクト、過失、ホームレス、交通から保護される権利を有します。危険、および危険な慣行。
B-州は、法律の発行を保証し、この権利を提供するために行政的、社会的、教育的および予防的措置を講じています。
第3章
家族の権利
第15条-
a-胎児とその母親の両方が健康管理と適切な栄養を受ける権利を持っています。
b-すべての子供には、まとまりのある連帯の家族に住む権利があります。
C-すべての子供は法律に従って家族の補償を受ける権利があります。
d-すべての子供は、親、社会、および国家に対して、監護、保護、教育および世話をする権利を持っています。
第16条-
a。国家は、母性と子供性の保護を保証し、特別な配慮を行い、自由、人間の尊厳、道徳的、社会的、国家的価値の尊重を保証する環境で子供を育てるために必要な条件を作り出すよう努めています。 。
b-州は、適切な支援を提供し、子供時代の問題に関連する活動を支援するよう努めています。
第17条-
a-家族は子供にとって最も適切な自然の場所であり、州はその義務を遂行するためにそれを支援するために働いています。
B-親族関係と能力の程度に応じて、拡大家族は子供の家族の最も適切な代替手段です。
C-他の形態の代替ケアは、個人の身分法に従って、子供の最後の手段となるものとします。
第18条–
子育てと世話の責任は両親にあり、次に彼らの代わりになる人にあります。
第19条-
結婚の資格は18歳の男の子と女の子で完了します。
第4章
健康権
第20条–
すべての子供は、個人の身分法に従って、健康な母親に母乳を与える権利があります。
第21条-
州は、母親を教育し、母乳育児を奨励し、自然食品を使用して子供に栄養を与え、この授乳のための適切な方法に従うよう努めています。
第22条
母乳育児のより良い代替手段として、乳児用調製粉乳および調製粉乳についてあらゆる形態で宣伝および宣伝することは禁じられています。
第23条
A-子供の健康と安全に関連する条件と仕様に準拠していない限り、子供向けの製品、化粧品、おもちゃ、消耗品を製造、製造、輸入、販売したり、化学薬品を追加したりすることは許可されていません。法律に従って必要なライセンスを取得します。
b-関係当局は、子供の健康と安全のためにこれらの条件と仕様を指定する義務があります。
第24条–
すべての店、レストラン、すべての公共の場所で子供にタバコ、水タバコ、アルコール飲料を提供または販売することは禁止されています。
第25条-
a-州は、以下に従って医療を受ける権利を保証します。
1妊娠中、出産中およびそれ以降の母親、胎児、および子供の健康管理。
2感染症や伝染病から身を守るために、無料のワクチンと血清で子供を免疫します。
3資格のある要員を備えた公衆衛生センターの提供と開発。
4保健センター、心理的支援センター、公立病院で子供にあらゆる形態の治療を提供し、精神疾患、慢性疾患、および不治の病のフォローアップ治療を確実にします。
5母子の健康に関する包括的かつ専門的な健康意識の普及と普及。
6学校での子供の健康管理。
B-州は、法律に従って、民間部門と民間部門がそのさまざまな側面で医療の提供に貢献し、これに必要な施設を提供することを奨励しています。
第26条
A-各子供は、ヘルスセンターまたは他の管轄の医療機関から家族に渡された健康カードを持っており、そこに子供に関連する健康情報が記録されています。
b-子供の両親または彼の世話をした者は、以下に法的に拘束されます。
1-子供に必要な予防接種を与え、そうすることを拒否することは家族の怠慢に相当します。
2-基礎教育段階以降の子供の学校登録用紙に健康カードのコピーを提出します。
第5章
教育的および文化的権利と情報へのアクセス
第27条-
州は、さまざまなレベルでの教育に対する子どもの権利を保証し、常に科学的レベルを高めるよう努めています。公立学校での教育は、基礎教育段階では無料で義務教育です。
第28条–
すべての段階での幼児教育は、以下を達成することを目的としています。
a-教育のすべての段階で、そして保育園や幼稚園で、子供の性格を洗練し、彼の才能と精神的および肉体的能力を発達させる。
b-子供の尊厳の尊重、彼の個人的価値観、彼自身への自信、そして権利、義務、公共の自由の尊重を高める。
c-子供の両親への敬意、文化的アイデンティティ、言語、故郷、そして道徳的および社会的価値観。
d-子供の環境への敬意を育み、維持します。
e-コミュニティサービスの文化と、子どものコミュニティのメンバー間の連帯の精神を育み、兄弟愛、寛容、他者への敬意の精神を促進します。
第29条-
州は、関連当局を通じて、以下を保証します。
A-知識、文学、さまざまな芸術の分野で子供の文化的ニーズを満たし、人間の遺産を尊重し、科学の進歩に歩調を合わせるという枠組みの中で、現代の科学技術の発展から恩恵を受けています。
b-都市や村に文化センター、クラブ、出版社、固定および移動式の公立図書館を設立することにより、子供たちの意識のレベルを高め、能力、知識、スキルを向上させるための本と手段を提供し、その内容はリーズナブルな価格で閲覧または販売でき、電子検索ツールを介して正確で健康的な情報にアクセスできるようにします。
C-子供の才能と創造的な知的および身体的能力を発見し、競技会、フォーラム、展示会、フォーラムなどを開催することを含むあらゆる可能な手段でそれらを開発および育成し、他の国で同様の活動に参加する機会を子供に提供する。
d-正義、平等、他者への敬意に基づいて、市民権、帰属、世界平和の文化を広める。
e-子供を対象とした文化的、芸術的、娯楽的資料の制作者を奨励し、やる気を起こさせます。これには、子供たちの成長と幸福に貢献するゲームが含まれます。
F-子供のための視聴覚、読み取り可能、音声指向のメディアを奨励する。
第30条-
メディア資料の作成または表示を担当するすべての当事者は、この資料の対象となる年齢層を指定し、これをアラビア語で明確に発表する義務があります。
第31条-
プライバシーを侵害したり、発達に悪影響を及ぼしたりする方法で、メディア、広告、芸術資料に子供を使用することは禁じられています。
第32条
子供に危害を加えた場合、子供のために視覚的、読み取りまたは音声、電子的または非電子的な資料、手段または製品を作成、公開、表示、配布、宣伝、インポート、写真またはコピーすることは禁止されています。または非行行動を奨励します。
第33条-
映画館や劇場の責任者は、公的および私的を問わず、子供に上映が禁止されている演劇や映画を鑑賞することを許可することは禁じられています。
第34条-
インターネットへのアクセスを提供する店舗の投資家は、子供がポルノや下品なWebサイトにアクセスすることを許可することを禁じられています。
第35条-
国家は、子供たちが暴力、人種差別、憎悪、宗教への軽蔑、不寛容、ポルノを扇動するインターネット上のサイトにアクセスすることを防ぐために必要な措置を講じなければならない。
第6章
児童労働
第36条
A-15歳未満の子供を雇用することは禁止されています。
b-子供を経済的に搾取したり、危険である可能性のある仕事をしたり、子供の教育の障害となったり、健康や身体的、精神的、精神的、道徳的または社会開発。
C-理由の如何を問わず、子供を残業に割り当て、予定時間を超えて職場にとどまらせることは禁じられており、夜間、毎週の休憩日、祝日、および休日に応じて雇用することはできません。関連する法律で。
d-仕事に参加する前に、子供は彼の健康状態と彼が行う仕事への適合性を確認するために健康診断を受けなければならず、検査は年に一度繰り返されなければならない。
第37条-
省は、関係当局と協力して、以下を実施します。
a-労働監督官による、子供の職場の監視と彼の仕事の条件の確認。
b-子供に適切な職業リハビリテーションと訓練を提供する。
c-仕事のために傷つけられた子供たちに健康と心理的援助を提供する。
第38条-
雇用主が1人以上の子供を雇用している場合、雇用主は次のことを行う必要があります。
a-職場で、子供の雇用、特に労働時間、休憩時間、および子供の仕事を監督する責任者に関連する規則と指示を発表すること。
b-州の社会保険総合機構に子供に代わって参加すること。
第39条
A-子どもは、自分に代わって社会保険機関に加入しているかどうかにかかわらず、仕事中または仕事の結果として労働災害に見舞われた場合、社会保険法に従って完全な資格を受け取るものとします。
B-子供は、会費の取得に加えて、雇用主が講じなければならない労働安全衛生対策に失敗または過失があることが判明した場合、彼に生じた損害について雇用主に補償を要求する権利を有します。この記事のパラグラフ(A)の下で。
第7章
社会福祉の権利
第40条-
子供は、年齢、能力、および最善の利益に応じて、休息して遊び、社会的、スポーツ、文化的および芸術的活動に自由な時間を費やす権利を有し、州は、家族と社会。
第41条-
a-州は、以下を目的とした組織、協会、民間機関、および児童クラブの設立を奨励しています。
1-子供に参加して彼の見解や考えを表現する機会を与え、彼の自信を高め、彼の才能を育て、発展させ、そしてそれらを育てるために働きます。
2-市民権、平等、子供たちの間の協力の文化を促進する。
3-科学的および教育的プログラム、文化的およびレクリエーション活動を通じて、余暇に子供の世話をします。
4-子供が新しいスキルを習得し、潜在能力を伸ばすために可能な限り到達する機会を提供します。
5-性格、認識、知識を形成し、学歴を高めるために子供を支援します。
6-健全な教育方法に従って、子育てと子育ての要因に関する子供の家族の知識と意識を高める。
7-子供の家族が彼を保護し、危険から彼を保護するのを助けます。
b-組織、協会、クラブ、およびそれらの活動を形成する際には、障害児の関与を考慮に入れる必要があります。
第42条-
州は、法律に従って家族の世話を失った子供に適切な代替の世話を提供することを保証します。
第43条-
代替ケアは、家族のケアなしで子供にあらゆる形態の保護とケアを提供することを目的としています。
第44条-
A-代替ケアは次の原則に基づいています。
1-家族は子供にとって最も適した自然の場所であり、州はその義務を遂行するために子供を支援するために働いており、代替ケアは最後の手段です。
2-親族関係と能力の程度の基準によると、拡大家族は代替ケアのための最も適切なオプションです。
3-代替ケアの形態を選択する際には、子供の成熟年齢に応じて子供の意見や欲求が考慮されます。
4-法的権利に従って子供の血統を維持する。
5-代替ケアの形態を選択する際にタブーが考慮されます。
6-家族の子供たちを一か所で世話することが望ましい。
B-代替ケアの実施機関は、差別なく適切なケアを行う子どもの権利、および子どもの安全、健康、成長、教育、福祉を確保することに尽力しています。
第45条-
A.障害のある子供は、子供に規定されたすべての権利、彼の地位によって要求される権利、および法律によって認められた権利と利益を享受するものとします。
b-州は、子供を障害から、そして子供の健康や発達に害を及ぼす可能性のある仕事から保護するために働くものとします。
C-州は、障害児の生存、発達および保護を支援する方法で、また彼の能力および能力に適切であり、彼の統合を確保する方法で、障害児に特別なケアを提供するための適切な措置および手順を講じなければならない。社会で活躍する個人としての受容。
d-州は、コミュニティの参加を得て、障害児とその家族に社会的、心理的、医学的、教育的、専門的なサービスを提供し、障害から生じる影響を克服できるように努めています。
e-州は、障害の早期発見のために必要な措置を講じ、予防の分野における意識向上および指導プログラムを広めるための適切な措置を講じなければならない。
f-州は、障害児の権利文化を広め、社会への統合を促進するために、障害児の意識とケアの責任者の意識に貢献するよう努めています。
第8章
個人の保護とセキュリティに対する権利
第46条-
a-子供を募集したり、戦闘活動やそれに関連するその他の活動に子供を関与させたりすることは禁じられています。
b-国家は、徴兵の被害を受けた子どもを社会に復帰させることを目的として、身体的および精神的に、子どもの被害者を更生させるための適切な措置を講じなければならない。
第47条-
a-州は、いかなる形態の人身売買からも子供を保護することを保証します。
b-人身売買された子供は被害者と見なされ、これらの行為が発生したときに犯した、または被害者であることに直接関係した犯罪行為について、刑事上または民事上の責任を負いません。
C-省は、この目的のために提供されたセンターを通じて、人身売買の被害者である子どもの更生に取り組んでいます。
子供のための第9章修復的司法
第48条–
子どもの修復的司法とは、法律に抵触する子ども一人ひとりに対して講じられる法的規定、手続き、措置であり、子どもの権利と安全を保証し、子どもの改革、復興、社会復帰を目的としています。
第49条-
国家は、法律に抵触するすべての子供に修復的司法を提供するよう努めなければならない。
第50条-
法律の時点で10歳に達していない子供は刑事訴追されず、10歳を完了し、まだ18歳になっていない子供の刑事責任は、彼の最善の利益を考慮して、法律に従って実施されます。
第51条-
子供のための修復的司法は、以下の原則に基づいています。
a-修復的司法に関連するすべての手続きにおける子供の権利の尊重。
b-法律に抵触する子供に対処し、彼の改革、リハビリテーション、社会への再統合を確実にする。
c-調査および裁判手続きを迅速化する。
d-矯正施設内の子供に適切な環境を提供し、子供が健康を維持し、能力と自尊心を発達させ、責任感を強化するのに役立つ活動を実践し、プログラムに従うことができるようにする。
e-省によって承認された矯正施設における矯正措置または刑罰の実施。
F-拘禁の代わりに子供を成人から分離し、裁判中の子供と有罪判決を受けた人を結合せず、年齢および子供に課せられた措置または罰の種類に応じた子供の分離を考慮に入れる。
G-女性の構成要素の存在が考慮されている、この目的のための資格のある訓練された要員を含む子供のための警察の存在。
h-裁判所の監督下での拘禁中の子供の行動を監視および追跡する心理的および社会的専門家の存在。
i-機密性とプライバシーを確保しながら、定期的な相談の取得、苦情や要求の提出など、すべての段階で子供にすべての無料の法的サービスを提供します。
j-子供が社会に復帰するのを助ける方法で、子供が彼の家族、親戚、そして外の世界と通信することを確実にするために必要な手段を提供する。
K-すべての子供が矯正施設に入るときに、施設の内部システムと、そこに滞在している間のすべての権利と義務を含む、提供されるケアの目的を知っていることを確認します。
L-法的および医療記録、措置と手順、および矯正施設に保管され、許可された人のみがアクセスできる、または司法命令に基づくその他の文書を含む、子供に関連する報告の機密性。
M-あらゆる形態の暴力または残酷なまたは品位を傷つける扱いを伴うあらゆる形態の措置および手順の禁止。
n-非常に重要な社会福祉としての子供の矯正ケアの要件についての認識を高める。
第10章
児童の権利のための全国委員会
第52条-
A-首相の決定により、「児童の権利のための全国委員会」と呼ばれる全国委員会は、以下に従って形成されるものとする
。1議長としての大臣
2-副大統領として家族と人口問題のためのシリア委員会の長
3-報告者としてのシリア家族人口問題委員会の家族問題のディレクター
4-メンバーとしての外務移民省の代表
5-法務省の代表、メンバーとして
6-メンバーとして内務省の代表
7-メンバーとしての社会労働省の代表
8-メンバーとしての文部省の代表
9-メンバーとしての保健省の代表
情報省代表1名、会員
文化省代表1名
Awqaf省の代表1名、メンバー
大臣がメンバーとして提案する、子供時代に関係する人気のある組織、協会、機関の5人の代表者。
B-児童の権利のための全国委員会の使命:
1-子どもの権利に関する一般的な方針を提案し、この法律と子どもの権利条約に規定されている義務を実施するための国家計画を設定し、その実施をフォローアップする。
2-本法の規定に関連して当事者から提出された提案および苦情を調査し、それらに関して必要な措置を講じる。
3-子供の権利に関連する法案を提案する。
4-この点に関して必要な手続きを完了するために、子供の権利に関連する報告書を作成し、その勧告を管轄当局に提出する。
5-子供の権利に関連して当事者が受け取ったその他の事項を調査する。
第11章
ペナルティ
第53条-
この章に記載されている罰則は、法律で規定されているより厳しい罰則の適用を損なうものではありません。
第54条-
第(22)条の規定に違反した者は、10万/ 10万から/ 20万/ 20万シリアポンドの罰金に処せられる。
第55条
第23条第A項の規定に違反した者は、3ヶ月から1年の懲役と30万から50万/ SYPの罰金に処せられる。
第56条-
水ギセル、タバコ、またはアルコール飲料を子供に販売する、または子供に提供する、または提供を許可する者は、1か月から3か月の懲役、および30万から50万の罰金を科されるものとします。 / SYP 50万SYP、および複数複数の子供に対する罰金。
第57条-
タバコ、水道管、またはアルコール飲料の製造、流通、宣伝、販売、または提示に子供を使用する人は、1〜3か月の懲役、および300,000 / SYP30万〜500,000 / SYPの罰金に処せられます。 50万。シリアポンド。
第58条-
義務教育法に定められた手続きに従い、10日間の警告の後、子供の保護者または法定責任者が学校への派遣を控えた場合、10万/ SYP10万から15万/の罰金が科せられます。 SYP15万SYP。
第59条-
第(30、31、32、33)条の規定に違反した者は、(100,000)10万シリアポンドから(300,000)30万シリアポンドの罰金を科されるものとします。
第60条-
第(34)条の規定に違反した者は、1ヶ月から3ヶ月の懲役と、(100,000)10万シリアポンドから(300,000)30万シリアポンドの罰金に処せられる。
第61条-
A-第(36)条(b)に記載の違反を犯した者は、1ヶ月から3ヶ月の懲役および/ 100,000 / SYP100,000の罰金に処せられる。
B-第(36)条および第(38)条の第(CおよびD)項に記載されている違反のいずれかを犯した者は、/ 50,000 / SYP5万の罰金を科されるものとします。
第62条-
この法律の規定の適用から生じる罰金は、国の公庫に送金されるものとします。
第63条-
刑法および刑法に含まれる罰則は、以下に適用されるものとします。
a-犯罪が教育施設やサービス施設、文化施設、スポーツ施設、矯正施設、または同様の場所や子供向けの家で行われた場合、麻薬を所持、入手、購入、販売、配達、受け取り、または輸送します。
b-子供に麻薬物質の使用を提供または促進するか、強制、不正行為、詐欺、誘惑または誘惑によって麻薬を乱用、譲渡、販売または促進するように誘導するか、精神的または心理的物質を子供。
c-彼は、子供に危害を加えたり、体の一部を切断または除去したり、彼を無効にしたり、感覚を乱したり、重度の奇形恐怖症やその他の永続的な障害を引き起こしたり、または子供。
d-彼は、あらゆる形態の子供に対する性的虐待の犯罪、およびセクハラの犯罪を犯した。
e-彼は子供を人身売買し、敵対者に採用するという犯罪を犯した。
第12章
一般規定
第64条
この法律の条項の規定の実施に関連する手続きは、関係当局と調整した大臣の決定によって決定されるものとする。
第65条-
この法律は公式新聞に掲載される予定です。
15-7-2021ADに対応する7-1-1443AHのダマスカス
バシャールアルアサド共和国大統領