「レスター・レヴェンソンのリリーシング」- I'm trying to show you the entire way.

Lester:「私は、あなたに全ての道を案内しようとしています。」 2015-10-04-09:45JST

The Truth behind the experience of Liberation or No-Self, By Nick Roach, ニック・ローチによって - 03

2013-06-30 02:41:05 | 参考-話題 (opinion)
The Truth behind the experience of Liberation or No-Self, By Nick Roach, ニック・ローチによって - 03

 前の内容:
 The Truth behind the experience of Liberation or No-Self, By Nick Roach, ニック・ローチによって - 01 英語
  2013-06-21 12:06:00 | 話題 (opinion)

 The Truth behind the experience of Liberation or No-Self, By Nick Roach, ニック・ローチによって - 02
  2013-06-21 12:15:56 | 話題 (opinion)

解放または無自己の経験の背後にある真実、
ニック・ローチによって、



Self-Avoidance / Self-Denial

自己-回避/自己-否定

I wanted to touch on something here briefly: The teaching of there being 'Nobody Here!'.

私はしばらくここの何かと関連したかった:
そこの『ここの誰もない!』であることを教えること。

I have to say that I cannot see how it is useful to deny the existence of the self in one's attempt to go beyond it (a point Bernadette Roberts also states repeatedly). It may only be my own path, but the realising of God (for want of a better term) was an important step in the journey. Taking the car analogy further, I do not see how can one hope to have the 'self' that is screaming in the backseat disappear until they have first realised that they are not it? (As I see it) Simply repeating 'There is nobody here!' is delusional, and may serve only to prolong the time spent in the hypothetical backseat. In fact, it could be said that it is the creature itself that has adopted the mantra, hoping in vain that if it repeats it enough, one day it will come true - it will disappear. And of course, one day it will be true, but only after it accepts that it does exist and begins to confront the situation with presence and intelligence. So, I suggest self-denial or self-avoidance should not to be confused with the experience of No-Self, and furthermore are probably not the best means by which to realise it.

As I teach it, the path is first to see, and then to realise, that you are not the self (the emotional monster). You are the space within and behind what you thought was you. Here you find the knowledge that everything comes from this space, and in this you are alone, but complete. Whatever 'you' are, this is all that is, this space that you call 'I'.

Eventually, when you have lived enough in this state, 'No-Self' will come looking for you. There is nowhere to hide. :o)



Thank you



2014年12月14日 08:15JST 以下の内容を追加をしました。

----------
Self-Avoidance / Self-Denial

自己-回避/自己-否定

I wanted to touch on something here briefly: The teaching of there being 'Nobody Here!'.

私はしばらくここの何かと関連したかった:
そこの『ここの誰もない!』であることを教えること。

I have to say that I cannot see how it is useful to deny the existence of the self in one's attempt to go beyond it (a point Bernadette Roberts also states repeatedly).

それ(バーナデット・ロバーツも繰り返し述べる点)を越えるその人の試みにおいて自己の存在を否定することがどのように役に立つかについて、見ることができないと、私は言わなければなりません。
(私は、私が、それを越える人の試みにおいて自己の存在を否定することがどのように有益であるかをわかることができないと言う必要がある(また繰り返しバーナデット・ロバーツが述べるポイント)。)

It may only be my own path, but the realising of God (for want of a better term) was an important step in the journey.

それは私自身の道である場合があるだけです、しかし、神(よりよい用語の不足のために)を理解することは旅行における重要なステップでした。
( それは私自身の道であるかもしれないだけであるけれども、神(よりよい用語の不足のための)の実現は、旅で重要なステップであった。)

Taking the car analogy further, I do not see how can one hope to have the 'self' that is screaming in the backseat disappear until they have first realised that they are not it?

さらに自動車の例えをとると、
私は、方法がそうすることができるのを見ません 。
『自身』を持つ1つの見込み。
つまり、後部座席で叫ぶことが消えて、
彼らは、それでないと最初に理解しましたか?

(As I see it) Simply repeating 'There is nobody here!' is delusional, and may serve only to prolong the time spent in the hypothetical backseat.

単に『誰も、ここにいません!』と繰り返すことは、妄想で、仮定的後部座席所要時間を長くするだけであるのに役立つかもしれません(私がそれを見るように)。

In fact, it could be said that it is the creature itself that has adopted the mantra, hoping in vain that if it repeats it enough, one day it will come true - it will disappear.

実際、それがそれを十分に繰り返すならば、ある日、それが実現することを無駄に望んで、マントラを採用したのはそれ自体生きものであると言われることができました-それは消えます。

And of course, one day it will be true, but only after it accepts that it does exist and begins to confront the situation with presence and intelligence.

そして、もちろん、ある日、それは真実です、しかし、それを受け入れたあとだけ、それが存在して、状況を存在と知性に直面させ始めます。

So, I suggest self-denial or self-avoidance should not to be confused with the experience of No-Self, and furthermore are probably not the best means by which to realise it.

そう、私は禁欲または自己-回避を提案しますために無自己 (自己の無い状態) の経験で混同します、そして、さらに、それを理解するによって最高の手段ででなくおそらくあります。


As I teach it, the path is first to see, and then to realise, that you are not the self (the emotional monster).

私はそれを教えるとして(私がそれを教えて)、道は、理解するために最初のものです。
それからあなたが、自己(感情的なモンスター:感情的な怪物)ではないこと (注記:無自己の状態:自己の無い状態) を、実現する。

You are the space within and behind what you thought was you.

あなたは、あなたであると思ったことの範囲内の、そして、それの後のスペースです。
(あなたは、あなたであると思ったことの範囲内の、そして、それの後の宇宙です。)

Here you find the knowledge that everything comes from this space, and in this you are alone, but complete.

ここでは、あなたはすべてがこのスペースから来るという知識を見つけます、そして、これにおいて、あなたは一人であるが、完全です。
(ここでは、あなたはすべてがこの宇宙から来るという知識を見つけます、そして、これにおいて、あなたは一人であるが、完全です。)

Whatever 'you' are, this is all that is, this space that you call 'I'.

『あなた』がたとえ何であろうとも、これはすべて(つまり、あなたが『私』と呼ぶこのスペース)です。
(『あなた』がたとえ何であろうとも、これはすべて(つまり、あなたが『私』と呼ぶこの宇宙)です。)


Eventually, when you have lived enough in this state, 'No-Self' will come looking for you. There is nowhere to hide. :o)

結局、あなたがこの状態に十分に住んでいたとき、『無自己』はあなたを探して来ます。
隠れるところが、ありません。
:o)



この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« The Truth behind the experi... | トップ | 完全な自由と悟りの段階 (悟... »
最新の画像もっと見る

参考-話題 (opinion)」カテゴリの最新記事