Rain or Shine~メイおばさんの宝箱

雨が降れば虹が出る、晴れた空には光が躍る。
雨でも晴れでも歩きましょう!
世界のどこかから、あなたへ贈るメッセージ

変わったところも、おかしなところも

2014-06-07 05:46:28 | パートナー
昨日の続きで言えば
出かける前のお風呂以外にも
?????なことは数知れず。

「ぼくはお肉は食べないから」
などと、ベジタリアン然として言うくせに
東京生活で必ず出る言葉が
「メイ、今夜は○○○○の豚カツを食べに行かない?」(笑)。

ふんふんと聞いているかに見えて
実は全く別のことを考えていたり(笑)。

「May, would you like to go to XXXXX?」
などとこちらの意向を聞くように見えて
実はもう自分の中では行くことをしっかり決めていたり(笑)。

太りたくないからと朝ご飯も昼ご飯も食べない日に
なぜかアメリカサイズの大きなアイスクリームボックスの中身が
半分になっていたり(笑)。

突然、「雨ないですね。走り行きます。」
などと変な日本語で言ってジョギングに出かけるし(笑)。

そのくせこちらが知らない難しい漢字をやけに知っていたり(笑)。

「そんな難しい漢字覚えたって、ふだんは使いませんよ。」
と言ったって、いまだに毎朝、受験生のように漢字の本を開いているし(笑)。

汚れるに決まっているキッチンの床に
上等のカーペットを敷きたがるし(笑)。

「Compare(比較)しよう!」と言っては
夕飯のテーブルで2本のワインの栓を同時に抜くし(笑)。

クルーズは嫌いなはずだったのに
「メイ、来年の夏はアラスカクルーズに行くからね!」
などと、またもや何の相談もなく突然言い出すし(笑)

などなどと
いっくらだって出てきますけれど
これもまた文化の違いのなすわざね
あるいは
個性というものね
とでも寛容に思ってみれば
なかなか面白く受け止められるようになりました。

本当は文化の違いではなく、単に変わっているだけなのだとは思いますが
ま、惚れて一緒になったんですから仕方ないですね(笑)。

それに
あちらから見れば
メイだって不思議なことを言ったりやったりしているんでしょうからねえ。
お互い様と言うものですよ(笑)。

ですからたとえ一生懸命説明しても
微妙な所をわかってもらえない時には
日本人同士だったら傷ついても
「ま、しょうがないか、言葉も違うし、育ってきた環境も文化も違うんだから。」
と思えば
たいして失望もしなくなるわけです。

そんな相棒が昨年ある名誉ある賞をいただいて
先月初めにニューヨークで式典がありました。
こういう時、アメリカではまず夫婦そろって出席するものなのですが
メイはどうしても日本にいなければならない事情がありました。

つい先週のこと
固い箱に入って賞状が届きました。


Along his life's journey has made many friends who admire not only his excellent work but also his sterling character, and …..

云々、云々
言葉がたくさん並ぶ中で
なんと突然メイの名前が出てきたじゃありませんか!

And May, his wife, has always been a great support of his works.

気恥ずかしいので後は省略。日本語にも致しませんが、
私、そんなにサポートしているわけでもありません。
ただ変わったところも、おかしなところも
全部受け入れちゃってるだけなんですけれど(笑)。
それでいいんでしょうかねえ。

こんなところにもまた
いかにもアメリカらしいパートナー文化が表れているようです。
もっとも
夫唱婦随もあれば
婦唱夫随もあるんですけど(笑)。

ともあれ嬉しいことでしたよ。

今日も素敵な初夏の日差しです。



ご訪問をありがとうございました。
どちらでも一つ押してくださるととても嬉しいです。
どうぞ良い一日でありますように!

ライフスタイル ブログランキングへ

海外旅行 ブログランキングへ