CERISIERS ROSES ET POMMIERS BLANCS スリズィエローズ エ ポミエブロン
バラ色のさくらんぼの木と白いりんごの木
桜の開花が始まり 幸せなピンク色の世界が広がる季節の到来に
胸がワクワクします。
「バラ色のさくらんぼの木と白いりんごの木」というシャンソンは
まだ 私のレパートリーではないのですけれど 今ちょうど
この歌の季節でしょう。
実のなる木は 実の名前に IERをつけると 木になると教えられた
フランス語の初心者だつた頃を思い出しました。
さくらんぼの木・・・・・CERRSIER スリズィエ
さくらんぼ・・・・スリーズ
リンゴの木・・・・・POMMIER ポミエ
りんご・・・・ポンム
栗の木・・・・・・MARONNIER マロニエ
栗・・・・・ マロン
さくらんぼの実らない桜の木のことも CERISIER スリズィエと
いうのですけれど ヨーロッパでは 桜の木の事を
CERISIER JAPONAIS スリズィエ・ジャポネ(日本桜)と皆は呼んでいました。
そして その色は とっても濃いショッキングピンクでしたけれど
見慣れると 凄く艶かしくて綺麗に思えてきました。
「バラ色のさくらんぼの木と白いりんごの木」というシャンソンは
「ばら色の人生」の作曲家ピエール・ルイギィの作品で 若い男女の恋の始まり
から 結ばれて赤ちゃんが生まれるまでのかわいい物語です。
桜色の春は恋の始まりのような ワクワクする季節ですものね。
バラ色のさくらんぼの木と白いりんごの木
桜の開花が始まり 幸せなピンク色の世界が広がる季節の到来に
胸がワクワクします。
「バラ色のさくらんぼの木と白いりんごの木」というシャンソンは
まだ 私のレパートリーではないのですけれど 今ちょうど
この歌の季節でしょう。
実のなる木は 実の名前に IERをつけると 木になると教えられた
フランス語の初心者だつた頃を思い出しました。
さくらんぼの木・・・・・CERRSIER スリズィエ
さくらんぼ・・・・スリーズ
リンゴの木・・・・・POMMIER ポミエ
りんご・・・・ポンム
栗の木・・・・・・MARONNIER マロニエ
栗・・・・・ マロン
さくらんぼの実らない桜の木のことも CERISIER スリズィエと
いうのですけれど ヨーロッパでは 桜の木の事を
CERISIER JAPONAIS スリズィエ・ジャポネ(日本桜)と皆は呼んでいました。
そして その色は とっても濃いショッキングピンクでしたけれど
見慣れると 凄く艶かしくて綺麗に思えてきました。
「バラ色のさくらんぼの木と白いりんごの木」というシャンソンは
「ばら色の人生」の作曲家ピエール・ルイギィの作品で 若い男女の恋の始まり
から 結ばれて赤ちゃんが生まれるまでのかわいい物語です。
桜色の春は恋の始まりのような ワクワクする季節ですものね。