Lo siguiente es de un artículo de la Sra. Yoshiko Sakurai, que apareció en la edición del 1 de septiembre de la revista mensual Shoron, titulado "Primer Ministro Kishida: cumpla su misión histórica".
Dado que Kishida es el actual primer ministro, es comprensible que la Sra. Yoshiko Sakurai se vea obligada a hablar directamente con él sobre lo que se debe hacer sin dudarlo, ya que Japón se encuentra en medio de su mayor crisis de posguerra.
Sin embargo, otros sienten que dirigir palabras a una persona con la que es inútil hablar sólo será una pérdida de tiempo y esfuerzo.
Sin embargo, el último capítulo de la p. 36-37 en su artículo, que está en tres columnas y va desde la p. 26 a pág. 37, es una lectura obligada para el pueblo japonés y el pueblo de todo el mundo.
El énfasis en el texto aparte del título es mío.
Preámbulo omitido.
¿Koga sobre la vida de la gente?
Cuando se enfrenta a una decisión, el Sr. Kishida duda.
¿Se debe esto a su compromiso con el "koikekai-ismo"?
Makoto Koga, de quien se dice que todavía apoya financieramente a la facción de Kishida y ejerce una fuerte influencia sobre ella, lanzó una sólida reprimenda a Kishida en la edición del 13 de agosto del Nishinippon Shimbun.
Los principales puntos de discordia son los siguientes.
(1) La política japonesa de posguerra se basa en el artículo 9 de la Constitución y la alianza Japón-Estados Unidos.
Masayoshi Ohira describió esto como una filosofía elíptica porque hay dos puntos centrales.
Kishida está desarrollando capacidades de defensa sólo de acuerdo con uno de los dos puntos centrales: el Tratado de Seguridad entre Japón y Estados Unidos.
(2) El artículo 9, en el que se derramó sangre, sudor y lágrimas, debería dejarse en manos de la próxima generación.
3) El Sr. Kiichi Miyazawa dejó cuatro filosofías básicas: respeto a la Constitución, reconocimiento de la historia, libertad de expresión y no convertirse en una potencia militar.
Kishida no debe violar esas cuatro filosofías básicas en su política de seguridad.
Realmente lo siento por el Sr. Kishida, con tanta antigüedad.
En cuanto a (1) y (2), bastaría con explicar la anomalía del artículo 9 de la Constitución.
El artículo 9, apartado 2 establece.
No se reconocerá el derecho de beligerancia de la nación.
¿Cómo puede Japón proteger a su pueblo y su territorio de China y Corea del Norte sin poder militar?
El derecho de beligerancia sería el derecho del gobierno a luchar para proteger a su pueblo y su tierra.
Negarle ese derecho al gobierno equivale a decirle al pueblo que muera en caso de una emergencia.
La exigencia del Sr. Koga de que el Artículo 9 se transmita a la próxima generación equivale a decir que ni el gobierno ni la nación necesitan proteger al pueblo.
(3) es ridículo.
¿Cuánto más lo son las cuatro filosofías del Sr. Miyazawa?
Por ejemplo, el Sr. Miyazawa era un primer ministro sin principios en cuanto a la conciencia histórica.
El Asahi Shimbun informó sobre el problema de las mujeres de consuelo con la historia fraudulenta de Seiji Yoshida, y más tarde Kim Hak-sun, quien se presentó como una mujer de consuelo, el reportero de Asahi Takashi Uemura vinculó al cuerpo de voluntarias de mujeres con las mujeres de consuelo, una historia completamente falsa. .
Causó una tremenda ruptura entre Japón y Corea del Sur, y fue durante ese tiempo que el Sr. Miyazawa visitó Corea del Sur, donde se disculpó ocho veces sin verificar los hechos.
Desde entonces se ha demostrado que Mujeres de Consuelo = Cuerpo de Mujeres Voluntarias estaba completamente equivocado.
La acusación de que el gobierno y el ejército japoneses se llevaron a las mujeres por la fuerza era totalmente infundada.
Teniendo en cuenta el daño que causaron al honor de Japón las ocho disculpas de Miyazawa y las palabras y acciones de Koichi Kato y Yohei Kono, los dos principales secretarios del gabinete que sirvieron bajo Miyazawa, es difícil perdonar a Miyazawa y a otras figuras destacadas del gobierno por su comportamiento.
Cuestiono el sentido común del Sr. Koga, quien cita tales cifras y luego impone al Sr. Kishida la necesidad de seguir su filosofía.
El Sr. Kishida debería abandonar la ideología Kōchikai, que se ha convertido en una práctica perversa, y cumplir su misión histórica.
Es una oportunidad única para Kishida y Japón en un momento de gran agitación.
Acercar a Japón a la forma de un país decente mediante la revisión de la Constitución.
El Sr. Kishida podrá responder a las demandas de la historia y reconstruir Japón construyendo un país con determinación, coraje y bondad y aspirando a ser un líder que pueda hacer frente a cualquier otro país.
最新の画像[もっと見る]
-
先日の国連についての論文の正しさが証明されている記事である 1週間前
-
ほぼ全員の方々の拍手で賛成多数で総裁選の前倒しの検討を総裁選管理委に申し送るということになった 2週間前
-
石破政権樹立で動いたあの逢沢氏だけに、執行部&逢沢氏でどんな謀りごとを巡らすか注目。 2週間前
-
文書がなくてもいいと言っていた政府関係者とそのポチはどう説明するのかねえ 2週間前
-
How the Ministry of Finance Manipulated Kan and Noda 2週間前
-
民主党の野田政権、その前の菅直人政権から「日本はギリシャになる」と菅直人氏に言わせるような紙面作りをずっと日経は行ってきたわけです。 2週間前
-
再発信!弱い政権のときは財務省の言うことをするする聞いちゃう。そして、政権は増税の踏み台になって潰れる。 2週間前
-
韩国和中国背后的黑暗现实:一位学者在失败国家的个人经历 2週間前
-
한국과 중국의 어두운 현실: 실패한 국가를 향한 한 학자의 개인적 여정 2週間前
-
Realidades sombrias por trás da Coreia e da China: a jornada pessoal de um acadêmico 2週間前