I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

#26 낯선 사람들 1 / STRANGERS (1)

2023-02-18 22:45:00 | ベートーヴェン
#26 STRANGERS / 낯선 사람들
見知らぬ人々


프란츠:
フランツ:
그녀는 몰라 아무 것도
彼女は分かっていない、何も
눈이 멀어 볼 수 없어 절대로 토니
目の前が見えてないんだ、絶対に、トニー

처음부터 정해졌던 이 결혼
最初から決められていたんだ、この結婚
왜 모르나 결혼도 계약인 걸​
なぜ、分からないんだ、結婚も契約だってことを
서로 각자의 역할에 맞게 할 일을 할 뿐
互いにそれぞれの役割に合わせてやる事をやるだけ
결국은 다 혼자
結局皆一人なのだ

우리는 낯선 생을 각자 살아갈 뿐
私たちは見知らぬ人生をそれぞれ生きていくだけ

​실수하면 가르치고
失敗したら教えて
바로잡고 엄격하게
過ちを正し、厳しく
내 역할을 해야 해
自分の役割をする

​그녀는 꿈에 살아 너무 감성적이야
彼女は夢の中で生きていてとても感性的だ
정작 우리에게 중요한 게 뭔지 몰라
肝心なこと、私たちにとって大切なことが何なのかを知らない

우리는 낯선 생을 각자 살아갈 뿐
私たちは見知らぬ人生をそれぞれ生きていくだけ
…………………….
베타나:
ベッティーナ:
미안, 언니가 오빠 만나고 오더니 금방이라도 울 것 같던데
ごめんなさい、姉さんが兄さんに会ったら今にも泣き出しそうだったから

베티나, 니가 신경 쓸 일이 아니야
ベッティーナ、お前が気にする事じゃない

언니가 왜 산악지대에 놀러간 줄 알아? 
姉さんがなぜ山岳地帯に遊びに行ったか知ってる?
거기서 루드비히 반 베토벤을 만났어
そこでルートヴィヒ・バン・ベートーヴェンに会ってたの

그게 뭐 어때서
それがどうした
뭐가 중요한데
何が重要なんだ
장인어른도 그 음악가를 후원했잖아
義父もその音楽家を後援してたじゃないか

신경 좀 써줘, 오빠
もう少し気を遣ってあげて、兄さん
…………………….
말했었지 내 위치에 대해서
言ったじゃないか、私のポジションについて
지켜야 돼 내 명예와 권력을
守らなきゃならない、私の名誉と権力と
결혼도 결국 거래인 거야
結婚も結局は取引なんだ
그녀의 사랑 음악 따위는
彼女の愛の音楽なんて
​우리 가정을 지킬 수 없어
私たちの家庭を守れない
결국 돈뿐 
結局お金だけ

그저 함께 있을뿐
そう一緒にいるだけ

낯선 사람들
見知らぬ人々

토니
トニー



10:17 낯선 사람들


イイノホールに行って来ました^ ^

2023-02-18 20:40:00 | 韓国ミュージカルとか
こちらのマチネに行って来ました。
今日はお散歩日和だったので日比谷でお茶して、日比谷公園を散歩してから会場に行来ました^ ^




イイノホールは500席との事ですが、ほぼ埋まってました。
バンド(グランドピアノ・ベース/コントラバス・ドラム・シンセの4人)が良かったこともあり非常に満足でした^ ^
SNSでもいいからメンバー紹介して頂きたい。

もちろん、ヨンギさんとジュンヒョンさんのダイナミックな生歌が聞けたことが一番なんですが..
ヨンギさんとジュンヒョンさん、初っ端でプロンプターのトラブルがあったんだけど、急遽トークタイムで場を繋ぐなど、司会者がいなくても臨機応変に対応していてスゴイと思いました。

お2人ともパワーボイス炸裂だし、タカコさんもカッコ良くて素敵でした。
タカコさんはワイルドホーンコンサートの時より良かった🙊

どの曲も素敵でしたが、ジュンヒョンさんのFresh Blood聞いた時には時間が止まったかな

プロンプタートラブルの時に割と喋ってしまい3人でのトークタイムではすでに話した内容が続き、若干タカコさんとのトークがぎこちなくなるという状況には陥りましたが...
明日はもっと距離が近づいてトークも弾んでくれると思います。

Suは明日も行くよ〜。
楽しみ〜