中鉄大全情報版(博客)

つれづれなる中国鉄道情報をより早くお伝えできればと…。日本、韓国ネタも少し。

「チングリッシュ」を探せ!

2007年04月02日 | 為人民服務(10番線)
 中国を歩いていると、看板、表示などに中国語の他に英語が併記されていることがよくある。我々日本人は中国語がそれ程分からなくても「漢字」で何となくははぁんと意味が分かるものだ。しかし、漢字を使わない国の外国人も大勢中国に来るわけで、それらの人達には英語表記がよりどころとなるわけだが、その訳にかなりおかしなものがあるようなのだ。 いわゆる「チングリッシュ」(Chinese+English)とよばれるも . . . 本文を読む
コメント