今日のお昼のエッグファームズは混んでいて、黄味さんがとても忙しそうでした。チーズカレー、おいしかった。Tさんがチーズ嫌いだから、うちじゃチーズ入れたカレーなんか食べられないもん。サラダのトマト、黄味さんが「そのトマトおいしいでしょ?」って言いました。“ふさのすけ”っていうトマトでした。おいしかったです^^
007とか東映のヤクザ映画とか時代劇映画とか…なんか古い映画の話に混じれなくて、ごめんなさい。
「アラカンのなんだっけ?あの手裏剣頭に刺してるやつ。」って聴いたときも
「え?頭に手裏剣??」って私の頭には、手裏剣が頭に突き刺さった人の絵が浮かんでました(^^;
「そうじゃないよ。こう鉢巻してさ…そこに手裏剣が…」
「刺さってたら、死んじゃうでしょ?」
って、いじめられました。
だって、わかんないよ。
「俺たち通じるもん。」と、
今日もラブラブな黄味さんとふーじぃでした。
その後、とびらの会=日本語の教え方研究会へ。
複合動詞「食べかける」「食べ始める」「食べだす」の違い勉強になりました。「~かける」は中断するとき、「~出す」は突然!開始。
「話し合う」と言うと、お互いに話すだけの意味じゃなくて、「会議」とかオフィシャルな意味になることに注意。
「先生とは、よくマンガについて話し合いましたよね。」ってメールを教え子からもらったことがあるんだけど、これは、ネイティブが読むと、マンガの作者とかマンガ研究者の話し合いのように思うでしょ?ただのおしゃべりだったら、「話しましたよね。」がふつうなんですよね。
「話し合う」は、どうも意見が違うときに使う言葉のようです。日本語って面白い。
なぜか「ツンデレって知ってますか?」という発言あり。
「いい人にはデレデレして、嫌いな人にはツンツンするようなコロコロ態度を変える嫌な女の意味なんですって。」と説明するおねえさまあり。
……ちょっと違う気がするなー。まあ、今日は私は黙ってました。
007とか東映のヤクザ映画とか時代劇映画とか…なんか古い映画の話に混じれなくて、ごめんなさい。
「アラカンのなんだっけ?あの手裏剣頭に刺してるやつ。」って聴いたときも
「え?頭に手裏剣??」って私の頭には、手裏剣が頭に突き刺さった人の絵が浮かんでました(^^;
「そうじゃないよ。こう鉢巻してさ…そこに手裏剣が…」
「刺さってたら、死んじゃうでしょ?」
って、いじめられました。
だって、わかんないよ。
「俺たち通じるもん。」と、
今日もラブラブな黄味さんとふーじぃでした。
その後、とびらの会=日本語の教え方研究会へ。
複合動詞「食べかける」「食べ始める」「食べだす」の違い勉強になりました。「~かける」は中断するとき、「~出す」は突然!開始。
「話し合う」と言うと、お互いに話すだけの意味じゃなくて、「会議」とかオフィシャルな意味になることに注意。
「先生とは、よくマンガについて話し合いましたよね。」ってメールを教え子からもらったことがあるんだけど、これは、ネイティブが読むと、マンガの作者とかマンガ研究者の話し合いのように思うでしょ?ただのおしゃべりだったら、「話しましたよね。」がふつうなんですよね。
「話し合う」は、どうも意見が違うときに使う言葉のようです。日本語って面白い。
なぜか「ツンデレって知ってますか?」という発言あり。
「いい人にはデレデレして、嫌いな人にはツンツンするようなコロコロ態度を変える嫌な女の意味なんですって。」と説明するおねえさまあり。
……ちょっと違う気がするなー。まあ、今日は私は黙ってました。