from Los Angeles 世界を飛び周る美容人 Season 1

日本を飛び出して Los Agelesで26年、、 美容人、SeyfertUSA 山田 実の日々

英語

2007-05-22 | Weblog
私たち外人にとって英語は永遠のテーマ

12歳までに英語環境に入らなければ、ネイティブスピーカーにはならないと言われています。

渡米当時、在米30年の立派な英語を話す人が言ってました。

「長く住むと言うことは、相手が何を言わんとしているかがよりわかると言う事。すべてを聞き取りすべてのニュアンスを理解することはなかなか難しい」

外国語ってそういう感じなんだと思いました。

確かに、今、渡米20年経って思う事は、その方がおっしゃるように年を重ねるごとに相手が言いたいことがより明確にわかるようになるって事です。

アメリカ人は外人の英語力を察知する能力があります。そして、その英語力に合わせてしゃべってきます。

なので、理解できればできるほど更に、とめどなく難しい話をしてきます。(やめて~!それ以上話を盛り上げないでぇ~)

いつまでたっても、自己嫌悪に陥ります。

文章にしても、最初の頃は、電話の請求書を見るくらいでしたが、長くなれば、なんだこれ!というような書類も見なければなりません。

これまた、いつまでたっても、自己嫌悪に陥ります。

いわゆる、長くなればなるほど難しくなるのです。

渡米、4-5年、わかった気になっていた頃が懐かしいです。




<Photo> 無題

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
初めまして!! (スパイダー)
2007-05-24 12:21:35
いつも山田さんのブログを楽しく拝見しております。
言葉って、難しいですねぇ。
純日本製の私ですが、何度か英語にも挑戦しました。
結果は惨敗です。
当時は、言葉を覚えようと必死でしたが山田さんのブログを読み、相手の気持ちを感じる努力こそ必要なんだなって改めて思います。
同じ言葉でも、強弱やイントネーション・話し方によって伝わり方も違いますしね。
現在、日本語の難しさに自己嫌悪に陥っている今日この頃です
返信する

コメントを投稿