さっき、林修先生の言葉検定で、ナマズ「鯰」という字は、日本で作られたと言っていたけど、中国語でもナマズは「鲶鱼」(ニエンユィ)というけど、これって日本から漢字を逆輸入したってこと?ちなみに、鲶鱼と鲇鱼は、どちらもナマズという意味で使ってます。
— wakabayashi aki (@sailouhei) 2017年7月10日 - 06:59
アルゼンチンアリ の フマキラー アリ用殺虫剤 ウルトラ巣ごと退治 20個入 を Amazon でチェック! amzn.to/2u1oHD5 @より
— wakabayashi aki (@sailouhei) 2017年7月10日 - 09:02
アルゼンチンアリ の フマキラー アリ用殺虫剤 アルゼンチンアリ巣ごと退治液剤 1.8L を Amazon でチェック! amzn.to/2txCIaY @より
— wakabayashi aki (@sailouhei) 2017年7月10日 - 09:03
頭痛がひどい
— wakabayashi aki (@sailouhei) 2017年7月10日 - 20:40
熱帯夜
— wakabayashi aki (@sailouhei) 2017年7月10日 - 21:14