本日、学校で“Lazy Summer”とう表現について、「私はどうしても理解できない。」という子がいた。
“Lazy Summer”は『夏、暑くて、かったるくて、何もしたくない。ボーっとしてしまう』感じ。先生が説明するも、反論した子は「何故、暑いと何もしたくないの?寒い冬のほうが動かないわ。毛布に包まってじっとしているだけでしょ!“Lazy Winter”のほうが正しいわ。」
彼女、ブラジル人です。ボヤキ嫁は『さすが、暑い時にサンバを踊る国だわ。』と思ってしまった。
本日、学校で“Lazy Summer”とう表現について、「私はどうしても理解できない。」という子がいた。
“Lazy Summer”は『夏、暑くて、かったるくて、何もしたくない。ボーっとしてしまう』感じ。先生が説明するも、反論した子は「何故、暑いと何もしたくないの?寒い冬のほうが動かないわ。毛布に包まってじっとしているだけでしょ!“Lazy Winter”のほうが正しいわ。」
彼女、ブラジル人です。ボヤキ嫁は『さすが、暑い時にサンバを踊る国だわ。』と思ってしまった。