Dunedineと綴って、ダニーデン、と発音する。
何故こういう発音となるのか、理解できなかった。 どうもものの本によると、英国スコットランドの方言ケルト語で、スコットランドの首都エジンバラを意味している(ダン・エデン=エデンの城)ことから発祥している、ということだった。
確かに、街を歩き始めると、英国風の建物が教会やその他公共的建物だけでなく、一般民家などでもよく見られた。
或るサイトで知ったが、この人口12万人、NZ南島では第二の都市であるダニーデンは、北海道の小樽市と姉妹都市の関係にあるという。
ダニーデンがオタゴ半島にある都市で、オタルとオタゴ、と語呂が似ていること、また坂道の多い町、という共通点があるからかこのような関係にでもなったのか、と想像しているがどうだろうか。
実は、我輩、小樽に小学校低学年の時に少々居たことがあり、姉妹都市のことは後で知ったのだが、ダニーデンを歩いた時にふと感じた「懐かしさ」のような親しい感情を、後になって納得した次第であった。
街はなかなか良い雰囲気。
これまでどこにも感じられなかった「これだけのものが揃っていれば生活できる」という感覚がこの街に感じられた。と言って、都市独特の冷たい威圧感もなく、自然な感じの空気が良い。10分も歩くうちに良い気分になってきた。
「もしかしたら、こういう街なら老後の生活の場所に良いかもしれない....。」
街を歩く女性もなかなか美人でおしゃれのセンスも良い女性が結構目に付いた。
この国では、今まで羊しか見てなかったので、女性が綺麗に見えるのか?と自分自身に苦笑い!
何故こういう発音となるのか、理解できなかった。 どうもものの本によると、英国スコットランドの方言ケルト語で、スコットランドの首都エジンバラを意味している(ダン・エデン=エデンの城)ことから発祥している、ということだった。
確かに、街を歩き始めると、英国風の建物が教会やその他公共的建物だけでなく、一般民家などでもよく見られた。
或るサイトで知ったが、この人口12万人、NZ南島では第二の都市であるダニーデンは、北海道の小樽市と姉妹都市の関係にあるという。
ダニーデンがオタゴ半島にある都市で、オタルとオタゴ、と語呂が似ていること、また坂道の多い町、という共通点があるからかこのような関係にでもなったのか、と想像しているがどうだろうか。
実は、我輩、小樽に小学校低学年の時に少々居たことがあり、姉妹都市のことは後で知ったのだが、ダニーデンを歩いた時にふと感じた「懐かしさ」のような親しい感情を、後になって納得した次第であった。
街はなかなか良い雰囲気。
これまでどこにも感じられなかった「これだけのものが揃っていれば生活できる」という感覚がこの街に感じられた。と言って、都市独特の冷たい威圧感もなく、自然な感じの空気が良い。10分も歩くうちに良い気分になってきた。
「もしかしたら、こういう街なら老後の生活の場所に良いかもしれない....。」
街を歩く女性もなかなか美人でおしゃれのセンスも良い女性が結構目に付いた。
この国では、今まで羊しか見てなかったので、女性が綺麗に見えるのか?と自分自身に苦笑い!