Anyone who ever loved could look at me
And know that I love you
Anyone who ever dreamed could look at me
And know I dream of you
Knowing I love you so
Anyone who had a heart
Would take me in his arms and love me, too
You couldnt really have a heart and hurt me,
Like you hurt me and be so untrue
What am I to do
Every time you go away, I always say
This time its goodbye , dear
Loving you the way I do
I take you back, without you Id die dear
Knowing I love you so
Anyone who had a heart
Would take me in his arms and love me, too
You couldnt really have a heart and hurt me,
Like you hurt me and be so untrue
What am I to do
Knowing I love you so
Anyone who had a heart
Would take me in his arms and love me, too
You couldnt really have a heart and hurt me,
Like you hurt me and be so untrue
Anyone who had a heart would love me too
Anyone who had a hear would take me in his arms and love me too
Why wont you
愛したことがある人なら
誰だってひとめで気づいたはずなのに
私があなたを愛しているって
夢見たことがある人なら
誰だってひとめでわかるはずなのに
私があなたを夢見ているって
心がある人なら 私の気持ちを知っていて
腕に抱きしめて同じように愛してくれる
でもこんなふうに私を傷つけて
誠実さもなく平然としているなんて
きっと心がないのね
私はどうすればいいの?
あなたがいなくなる時はいつも
私は自分にこう言うの
今回は、これでグッドバイ
でも今までどおりに
愛することは変わらない
あなたを絶対に取り返す だって
あなたなしでは 生きていけないから
(ディオンヌ・ワーウィック 「心に愛の灯りを」 バート・バカラック・曲 ハル・デイヴィッド・詞)
And know that I love you
Anyone who ever dreamed could look at me
And know I dream of you
Knowing I love you so
Anyone who had a heart
Would take me in his arms and love me, too
You couldnt really have a heart and hurt me,
Like you hurt me and be so untrue
What am I to do
Every time you go away, I always say
This time its goodbye , dear
Loving you the way I do
I take you back, without you Id die dear
Knowing I love you so
Anyone who had a heart
Would take me in his arms and love me, too
You couldnt really have a heart and hurt me,
Like you hurt me and be so untrue
What am I to do
Knowing I love you so
Anyone who had a heart
Would take me in his arms and love me, too
You couldnt really have a heart and hurt me,
Like you hurt me and be so untrue
Anyone who had a heart would love me too
Anyone who had a hear would take me in his arms and love me too
Why wont you
愛したことがある人なら
誰だってひとめで気づいたはずなのに
私があなたを愛しているって
夢見たことがある人なら
誰だってひとめでわかるはずなのに
私があなたを夢見ているって
心がある人なら 私の気持ちを知っていて
腕に抱きしめて同じように愛してくれる
でもこんなふうに私を傷つけて
誠実さもなく平然としているなんて
きっと心がないのね
私はどうすればいいの?
あなたがいなくなる時はいつも
私は自分にこう言うの
今回は、これでグッドバイ
でも今までどおりに
愛することは変わらない
あなたを絶対に取り返す だって
あなたなしでは 生きていけないから
(ディオンヌ・ワーウィック 「心に愛の灯りを」 バート・バカラック・曲 ハル・デイヴィッド・詞)
![]() | Dionne Warwick Sings the Bacharach & David SongbookDionne WarwickMCIこのアイテムの詳細を見る |