学生時代、ゼミで勉強した本。
変体仮名で書かれた源氏物語です。
先日、フラシスターと訪れたお茶室で、
床の間にかけられた歌を読もうと思ったら、
変体仮名が全く読めなくて愕然。
本棚から引っ張り出して再読。
すっかり忘れていますよ。
その上、読めても意味がわからない。
パソで現代語訳探せばいいのかな?(ちょっと面倒…。)
あきらめずに、
変体仮名、もう一度読めるようになりたい。
今日は、米團治師匠と市馬師匠をハシゴされる方も多いのでは?
いいなぁ。
私は、午前は刈谷市美術館(三河陶芸展)に。
夕方から泊まりでフラ仲間とコンサートの打上げ&自主練習です。
最新の画像[もっと見る]
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます