ぴよこ日和

いらっしゃいませ。
きたむーです。
お芝居、ライブ、お笑い大好きです。

日韓交流ワークショップ1日目

2011年05月20日 | 日記
5月20日(金)

今日から月曜日まで、のこされ劇場の企画で、のこされ劇場と韓国の劇団グミレパートリーの交流ワークショップが行われます。
その企画に通訳としてお手伝いすることになりました。
演劇に携わったことがあって、韓国語も出来る人間って、東京や大阪にはともかく北九州には私くらいか?
大変な希少価値ですが、実は実力が伴っていません。
ほらっ、こういう時の為にもっと勉強しとかなきゃいけなかったのにぃー。

通訳は何度かやったことあるけど、ホント大変なのさ。
同時通訳してると、どっちに何語で話してるか分からなくなっちゃう。

今日は昼から「探検九州」って番組の取材があって、レポーターの高田課長を先頭に、のこされ劇場の代表市原君やグミレパートリーの皆さんと、枝光の商店街を一緒に回ったんだけど、「通訳さん、通訳して!」とか言われて何気に映り込んでるみたいだ・・・。そんな、テレビ出るとか聞いてないよ。
そこで本日、持てる力を60%くらい出したのに、昼過ぎからが1番肝心のミーティングでの通訳。
これからのワークショップをどう展開していくのかの会議で、そこで120%出し切って力尽きた・・・。
が、1日のスケジュールが全部終わった後の交流会で、グミレパートリーの演出家のユンドン氏が熱く語りだし、それを通訳していると頭から湯気出てくるのが自分でも分かってアウト。
本日の業務、すべて終了とさせて下さい。
帰ります。

明日からはいよいよ交流ワークショップです。
役者を日韓でシャッフルし、グミレパートリーの演出家ユンドン氏チームと、のこされ劇場の演出家市原君チームに分かれ、それぞれ1つの作品を作ります。私はユンドン氏チームで、通訳です。
熱く語る演出家の、熱い演出を日本の役者に伝えなくては!
明日も大変だぞ。もう寝よう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする