今日は台風警報が出たため、
小学生はレッスン欠席多数。(淋しいよぉ~)
さて今日は、今朝ミステリーチャンネルでみた
「奇術探偵ジョナサン・クリーク」で出てきた表現をご紹介。
http://mystery.co.jp/program/jonathan/index.html
「奇術探偵ジョナサン・クリーク」はイギリスのミステリードラマなのだが、
男女のコンビが活躍する他の多くのドラマと大きく異なる。
二人ともポチャポチャした体型で、ジョナサンはマディーからどんなことを
言われても「はいはい、」と受け流し、マディーはしゃべっていないときは、
必ず何かを食べている。このゆる~い感じがこのドラマの魅力か?
■そのままにしておいて!私のやり方があるんだから!■
自宅の洗濯機がこわれたといって、山のような洗濯物(dirty laundry)を
ジョナサンのところに持ってくるマディー。
あまりにも無秩序な洗濯物の山を分類しようとするジョナサン。
マディーが言う!
"Leave it!! That'll upset my system."
そのままにしておいて!そんなことされたら、私のやり方が台無しになる。↓↓
(いいのっ!私には私のやり方があるんだから!)もとこんぐ訳
leave: そのままの状態にしておく
upset: ひっくり返して中身をこぼす 計画を狂わす
system: やり方 分類法
この台詞、私もよく使いたくなります。
机の上の無法地帯を「秩序ある無秩序」あるいは「無秩序なる秩序」と
称して、「言いわけ」としております。
ドラマでは、その後洗いあがった洗濯物全てにジョナサンが嬉々としてアイロンをかけ、
マディーは傍らで何かを食べながら、二人でおしゃべりしていました。
ゆるいわ~
■今日のオマケ■
台風の中、新しい傘とともに現れたT君。サムライだね~
↓よろしければランキング支援お願いします↓