もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

西検まで後16日:「猛勉強しなくちゃ!」を英語で

2012-05-31 22:38:23 | ブログ

試験までのカウントダウン待ち受け画像の色が

青から緑っぽくなってきた。(あ”~)

もうすぐ黄色くなって、オレンジっぽくなって。。。

そして怒れるレッドへと変化する予定。

120530_chimaybeer

昨夜は友達と出かけて(最後にベルギービールCHIMAY 飲んだ。)、

その後、スタバへ行って1時間おひとり様勉強。

結構集中できるものだね。自分でびっくり。

待ち受け画像のプレッシャーに感謝!

暗記しないといけない動詞変化がこんなにあるし、

とにかく、集中して勉強しなくちゃ!

"I have to hit the books."

hit: 大いに頑張る 集中してやる

このhit の使い方は好きだ。なんか勢いがあるもんね。

目標に向かってビシビシ!ガンガン突き進も~う!って感じ

■今日の「ながら」スペイン語(予定)■

この前、久しぶりに餃子を手作りしたら、

(具:白菜・玉ねぎ・豚ひき肉・ショウガ)

悪魔的に(笑)美味しくできた。

まだ白菜が残っているので、今日はたくさん作って冷凍しておこうかな。

頻出単語音声を延々と聞きながら、無心に餃子包むもんね。

英検の人もがんばれ~

さあて、そろそろ帰らないと。I have to hit the road now.

hit the road: 出発する (車や徒歩で出発すること)

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ビアガーデンパーティーを計画中:「俺が幹事やるよ!」を英語で

2012-05-30 17:47:23 | ブログ

迷うことなく半袖を着る季節となりました。

シュワッと泡立つ飲み物を皆で楽しく飲みたいですね~

去年のビアガーデンパーティーを逃した人は

(去年の様子)↓

http://blog.goo.ne.jp/motokongblog/d/20110730

かなり後悔したらしく、

今年はかなり早めの告知をしようと情報を収集中!!

楽しくいきましょう!

みんなで大いに食べて笑って免疫力をあげよ~う!!!

120529_narutokintoki

■今日の便利な表現■

I'll organize it! (私がセッティングするから! 俺が幹事を引き受けるよ!)

organize: 組織する 主催する 幹事をつとめる

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

学習発表会:「陰ながら応援してるよ。」を英語で

2012-05-29 16:37:43 | ブログ

受講生が通ってる学校では、

スキットコンテストというものがある。

数人の班で独自に作ったミニミニ英語劇の発表会。

予選を通過して、今日が本選のD君。

LCC:Low Cost Carrier(s)  (格安航空)を題材にしたスキットで、

D君はCA(キャビンアテンダント)役もこなすという笑劇である。

D君とあれこれアイデアを練った部分もあるので、

生(なま)で見たいんだけどな~(笑)

スピーチ大会 朗読コンテスト プレゼンテーション

差し迫ると、最終調整にいらっしゃる受講生の皆さん。

私が本番を見聞きできるのは、何分の一だけれど、

本番当日は、自分のことのようにドキドキしながら、心の中で応援しているのよ!!

I'm rooting for you on the side! (陰ながら応援してるよ。)

root : (動詞) 応援する (根っこのように、見えないところで支えてるってことかな。)

on the side : 傍らで、陰で

D君、うまくいったかな~(笑) 

■今日のシンデレラ■

なんと、サンダルのプレゼント!

オープントウなので、Mでサイズぴったりです。

120529_sandalswow

ちょっとヒールが高過ぎたということで、新品(brand new)を

うきうき英会話クラスのYさんから譲り受けました。

履き心地もナイス!They fit me perfectly!!

さて、シンデレラは、今日も手作り涼麺弁当でお昼です(笑) 

120529_noodlebento

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「俺ってあんまり車にこだわりないから。」

2012-05-28 17:55:26 | ブログ

にほんブログ村の英語学習法ブログで

先週の土曜日に書いたブログ記事が注目記事ランキング1位

ちょっと嬉しい。

この記事ね↓

http://motokong-backdoor.no-blog.jp/lifegoeson/2012/05/new_girl_7d4f.html

それにしても、ぐっと気温が上がりましたね。

今日は運転している間にずいぶん日に焼けました。

さて、今日の海外ドラマのチラ見勉強は「NCIS」シーズン2 #13

(スカパーで過去のシーズンを一挙マラソン放送中!なの!)

若い男が乗っているダサいコンパクトカーを、

「信じられない」といった目つきで眺める捜査官ディノッゾ

若い男がその視線に対してこう言う。

"I'm not a car guy." (車好きの男じゃないんだ→車にあんまりこだわりはないから。)

その後のディノッゾの台詞は

"Chicks?" (女には興味あるのか?)

chicks の意味は「モテ男」は英語で?のブログ記事へどうぞ↓↓

http://blog.goo.ne.jp/motokongblog/d/20120430

じゃあ、車好きの男は

"He's a car guy." だよね。あ~簡単。

■今日のあじさい■

あじさいが色づき始めましたよ!

120528_ajisai

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「そうガミガミ言うなよ。」を英語で

2012-05-27 22:16:56 | ブログ

今日は暑かったですね。。

で、一日の終わりにアサヒスーパードライを友に

ブログを書いてます。ふふっ

今日も、先生のところでスペイン語のレッスン。(明日も!)

未来形の復習。私のスペイン語に果たして未来はあるのか。(ドラゴンボール風で)

ほどよく間違いながら、問題を解くこと2時間。はぁ~疲れた。

「先生、ピアノもちょっと弾いて帰ります~っ」(来週はプチ発表会

「いいわよ~♪」

帰りにデパートに車をとめて、商店街へ。

120527_shopping

カウンターコスメ10倍ポイントデーなのである。

お徳用のビッグボトルローション他あれこれ。お買い物券2枚出たっ

ブルジョワのコーナーで、なかなかいいブラシを見つけたので試しに一本ゲット!

あれ、今日のブログはだらだら日記になっている?スーパードライのせいかしら(笑)

■Ugly Betty■

今朝のチラ見海外ドラマは「ベティー」

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1376 

アシスタントのベティーに小言を言われた編集長のダニエルの台詞

"Don't be a nag!" (そうガミガミ言うなよ。 固いこというなよ。)

nag: (動詞) うるさく小言を言う がみがみ言う (名詞) 小言を言う人 口やかましい人

■今日の「ぼかし」用ブラシ■

アイシャドウをぼかすのって、チップだけだとちょっとむずかしい。(と思う。)

ネットのチュートリアルでもブラシが主流なので、真似してます。

今日見つけたブルジョワアイテムは、チップとブラシが両端についている。

チップは程よく「かため」、ブラシも短くてコシのあるタイプ。

店頭に2本しか残っていなかったので思わず買ってしまったよ。

120527_smudge

ブラシ側の軸に"smudge"(英語)で書いてある。

smudge: ぼかす にじむ

この単語を覚えたのは、映画「ミザリー」だったな~

監禁された小説家が、タイプすると滲むから別の紙を買ってきてくれと

"smudge" ってタイプして見せるんだよね。滲んだタイプ文字が印象的ですぐ覚えた。

(YouTube でそのシーン発見↓ 3:25~3:50のあたり 怖がりの人はあんまり続きを見ちゃダメよ。)

さて、スーパードライを飲み干さなくちゃ。えっ?ブログがなんか中途半端だと?

Don't be a nag!

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:New Girl 「あんたって最高っ!」を英語で

2012-05-26 18:01:00 | ブログ

4月下旬に始まったコメディー"New Girl"

30分枠で気軽に楽しめるのがいい!

http://tv.foxjapan.com/channels/fox/lineup/newgirl/

正直な女子トークに共感できるところがいい!

日本語タイトルは「ダサかわ女子と三銃士」

よくぞこんな素敵なタイトルが思い浮かんだものだ!すっごくイイ!!

主役はBONESのテンぺランス役のエミリー・デシャネルの妹だと今日知った。

俳優一家だから綺麗だね~。小顔だ!

「ダサかわ」キャラということで、ペタ靴やミニスカートで思いきり太ももを露わにしているけど、

そこがなんかリアルでいい!

ルームシェアリングしている男女の話なので、テンポの良い短い文のやり取りが多いから、

日常会話のリスニング教材として、とってもいいんじゃないかな~

受験生にもおススメかも。(勉強になって、笑えて、ストレス解消にもなる!)

■You are THE BEST!! ■

何かの時に、友達が助けてくれる☆というシーンの多いこのコメディー

今日見た回で、ダサかわ女子「ジェス」が親友の「シシ」に言ってました。

You are THE BEST!  (あなたが最高!)(シシってやっぱり頼りになる~!)って感じかな。

「さすがお前だっ!」

「え~っ、そんなことまでしてくれたの?アリガト~ッ!!」

「いざというときに頼りになるのは、やっぱり○○ちゃんだ~」

多用しちゃいましょう!

■先月友人のMがくれたロクシタンのハンドクリームとリップバーム!

You are THE BEST!  「ありがと~っ☆」

120526_beautygoods

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ラクダピクニック再び(^u^):「人目につかない隠れ家」は英語で?

2012-05-25 23:13:00 | ブログ

おかしなことに、小雨が降る午後は

カフェ「ラクダピクニック」につい足が向く。

http://blog.goo.ne.jp/rakudapicnic

小雨が降るから、なんとなく「ピクニック」気分を求めているのか?

徒歩で片道15分という距離は、曇りか小雨の方がなんとも風情があるのだ。

見なれた街の小さな変化を観察しながら歩く先には美味しいベーグルが待っている。

(いいでしょ~

「ラクダ・ピクニック」は、私の隠れ家( hideaway) になりつつあるかも。

hideaway: (名詞) 人目につかない場所 人目につかないバーやレストラン

hide (隠れる)+ away (遠くへ)

何せ3階。座ってしまえば窓からの眺めを楽しめばいい。

また来ようかな。スペイン語の問題集持って。。。

試験勉強は骨折り(no picnic)なのですけどね。

no picnic: 骨折りなこと、大変つらいこと (遊びじゃないってことね。)

120525_rakudapicnic

■はらペコもとこ虫

今日はペッパーポークとクリームチーズのベーグルサンドとミネストローネスープ

(えっ?それだけで足りるわけないだろうって?もちろん他にもいろいろ食べましたっ)

食べ終わるころには、知り合いも来店。「隠れ家」にするのは無理か~(笑)

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

An icebreaker : 緊張や堅苦しさをほぐす人 (^o^)丿

2012-05-24 23:05:00 | ブログ

毎年、春と秋に職業訓練支援センター(ポリテクセンター愛媛)へ

外部講師として英会話短期集中講座の指導に行っています。

担当しているクラスは、コンピュータプログラミングを学習中のクラス。

今春は今月の頭からスタート!今日が3回目のレッスンでした。

■■■

センターのS先生から

アイスブレイカーとして、頼りにしてますから!」と言われたのが今月初め。

(S先生は英語とフランス語が話せる。)

「いえいえ、挨拶と自分の名前が言えるくらいですよ~♪」なんて

いつも謙遜されるのだけれど、時々あちこちに「おおっ!」という英単語が出てくるのです。

(S先生、普通そんな表現はすぐには出ませんよ笑)

icebreaker: 初対面やパーティーなどで緊張や堅苦しさをほぐす手段や人

(冷え切ってカッチカチの氷を、砕いて溶かすってことね。

パーティーの最初のちょっとしたゲームや、面白いトークをしてくれる人なんかも

アイスブレイカーってことです♪)

英会話のクラスが始まると、

一気にクラス内のコミュニケーションが良くなるのだそうです。

そう言っていただけると嬉しいですね♪ 

会話のクラス自体がコミュニケーショントレーニングですから♪

120524_suzumushi

■今日の出来たて!■

ポリテクセンター愛媛では、毎夏「親子ものづくり体験教室」を開催

(募集開始は6月初旬から、詳細は近日HPにアップされるそうです。)

この「鈴虫(スズムシ)の声」が鳴る装置 も 「ものづくり体験教室」で作れるもののひとつだそうです。

一足先に見せて&聞かせて頂きました!なかなかいい声♪♪

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「今、ちょっと出られない格好なのよ。」を英語で

2012-05-23 17:23:00 | ブログ

ライ・トゥー・ミー:嘘は真実を語る 第3シーズン(ファイナルシーズン)。

今朝見たのは第10話"REBOUND"

離婚弁護士と組んで、離婚したばかりの女性たちと次々結婚する男の話。

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmepisode/index/prgm_cd/1401

チラ見ではなく、しっかり見た(笑) 「赤サギ」海外版である。

REBOUND (リバウンド)というと、一時的にダイエットに成功したものの、

その後また体重がドドーンと増えてしまうことを真っ先に考えるけれど、

失恋の痛手で弱っている時に、昔の彼とよりを戻したり、

それほど好きでもない人と付き合ってしまったりすることも言うのよね。

なるほどのタイトルでした。

「食べものの欲求」と「恋愛の欲求」の中枢が脳の近い位置にあるから、

同現象が起きるのかな。

(ちょっと、真剣にいろいろ考えてみたりして。。。)

恋をする→痩せてきれいになる

痩せてみる→恋がしたくなる

いつもよく食べている→???

■待って、今とんでもない格好だから、出られないんだよ■

ライトマン博士の台詞にこんなのがあった。

娘の可愛いウサちゃんスリッパを借りて履いている時に突然の来客

フワフワで、長い耳までついているスリッパ

" I'm not decent." (私は、きちんとした服装でない。→今ちょっと出られない格好なんだけど。。)

decent: きちんとしている しかるべき まともな 作法にあった (口語)きちんとした服をきた

例) He is a decent man. (彼はちゃんとした人だ。)(彼はまっとうな人だ。)

I want a decent dress. (きちんとした場に着ていけるようなワンピースが欲しいな。)

120426_flowers

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「息ぴったりだね。」を英語で

2012-05-22 19:16:00 | ブログ

今朝のチラ見ドラマは、「ザ・ファインダー:千里眼を持つ男」

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmcast/index/prgm_cd/1400

前にも書いたけれど、主演のジェフ・スタルツがSo cute!

共演しているマイケル・クラーク・ダンカンとは、

以前にも共演した経緯があり、この2人は「息がぴったり合っている」と

製作側がインタビューに答えていた。

その時の表現が

" They have a lot of chemistry." 

chemistry: 化学 化学反応 人と人との相性

(彼らはすごく相性がいい→息が合う 息がぴったり)

"They have a lot of chemistry."

(なんだかあの2人、いい雰囲気だよね~♪)

なんて使い方もできそう。

120522_debut

■今日のchubby face■

妊娠中はネットで英語のレッスンをしていたYちゃん。

出産してから早4ケ月。

リズム音読の練習を再開したとメールが来た。

胎教で聞いていたはずの赤ちゃんも、

CDの音楽に合わせて体を揺すっているんだって!かわいいっ

chubby: 丸々と太った、丸ぽちゃの

(この単語は ”cherub" :「翼の生えた丸々とした天使」を連想しちゃう

遠くにいて頬ずりできないのが残念~。今度はいつ会えるかな~

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする