もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

タイム誌でお勉強:「新規参入者にはきびしい土俵だ。」を英語で

2013-02-13 23:12:00 | ブログ

バレンタインウィークの今週

タイム誌の最新号に面白い記事があったので、JK(女子高生)と読む(笑)

130213_datingapp

http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,2135692,00.html

「出会い系アプリ」業界の最新情報。

昨年(2012)一昨年(2011)に新規参入したところも多く、

あるところは子育て雑誌と提携、別のところは飲食店と提携、

カーサービスや大手コーヒーショップチェーン店との提携など、

それぞれ、ターゲット層に合わせた特色があり、面白い。

登録会員数がある程度ないと展開が難しいため、

オンライン出会い系サービスでは古参(笑)企業がまだまだ

幅を利かせているそうだ。

It is rough turf for start-ups.

(新規参入者にとっては、厳しい領域だ。)

turf: 芝生 縄張り 領域 地盤 勢力範囲

start-up : 新設企業、新規参入業者 始めたばかりの

このturf という単語、よく出てくる。本来の「芝生」の意味よりも

領域、地盤の意味の時のほうが圧倒的に多い。受験生は要チェック!

■今日の充電■

ひなたぼっこ中の愛猫の横に

腕時計も参加させてもらって、腕時計をしばし充電。

130213_jenisun

文字盤自体が太陽電池で、電池交換の要らない時計。とっても私向き(^・^)

ひなたぼっこしたら、私も充電できるかな。

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 海外ドラマでお勉強:「俺が... | トップ | 整体にいってきました:「そ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。