衣山シネマサンシャインで、「天地明察」を見てきました。
「目の保養」であります。「岡田准一」であります。
つまりは、私の "eye candy" であります。
「目の保養」「目ざわり」「目の毒」は英語で??ブログ記事はこちら↓↓
http://blog.goo.ne.jp/motokongblog/d/20111018
彼の端正な顔のアップが多く、それはもうスクリーンに釘付けでありました。
I was glued to the screen. (私はスクリーンに糊でくっつけられていた。)
glue: 糊 糊でくっつける
I was just glued to his face(s) on the screen.
(スクリーンにうつる彼(岡田くん)の表情をただただ追う私。。。へへ。)
日本語の「釘付け」は英語では「糊付け」になるのよね。(笑)
観た後に満足感のある、おススメの邦画です。
是非映画館へ 岡田くんが待っています
よ
■今日のカレー@三日月とカフェ■
評判のカレーセットのランチで映画前に腹ごしらえ(^◇^)
固めに炊いたターメリックライスに
別添えのクリームカレー(インド料理店のカレーのようにピリッっとした辛さ)
食後に口直しのアイスクリームと飲み物がついて1000円です。
ご飯の量は、女性にはちょっと多めかな~
映画前にお腹は満足。「天地明察」の「岡田くん」見て目も満足。
岡田くん、今晩夢にも出てきて~♪(笑)
↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓