週末は天気が良かったので・・・・柔道で知り合ったアメリカ人の夫婦(奥さんが柔道してる)と、うちの家でジブリの映画を観ることになった。
天気が良かったのだが・・・・。
奥さんは日本通で、日本語もかなり話すことができる。
宮崎作品はアメリカでは「もののけ姫」有名になったとのことで、その後、ラピュタや魔女の宅急便などを観たらしい。
彼らのまだ観ていないもので、くぼた夫妻のお薦めはナウシカ。
と言うわけで、日本語音声英語字幕付きで観賞した。
台湾で売ってた日本アニメの英語字幕はひどいものだったのだけど、さすがジブリ公式DVD、英語字幕もおかしい部分が無く、彼らも世界観を理解していた。ちなみに、腐海は"Sea of Decay"。
旦那のほうは、終わったとき、感動して泣いてた。
今度は、カリオストロの城か、紅の豚の上映会をしようかな。
「茄子 アンダルシアの夏」もかなりお薦めなんだけれど、どうやら英語字幕がなさそうで・・・。
天気が良かったのだが・・・・。
奥さんは日本通で、日本語もかなり話すことができる。
宮崎作品はアメリカでは「もののけ姫」有名になったとのことで、その後、ラピュタや魔女の宅急便などを観たらしい。
彼らのまだ観ていないもので、くぼた夫妻のお薦めはナウシカ。
と言うわけで、日本語音声英語字幕付きで観賞した。
台湾で売ってた日本アニメの英語字幕はひどいものだったのだけど、さすがジブリ公式DVD、英語字幕もおかしい部分が無く、彼らも世界観を理解していた。ちなみに、腐海は"Sea of Decay"。
旦那のほうは、終わったとき、感動して泣いてた。
今度は、カリオストロの城か、紅の豚の上映会をしようかな。
「茄子 アンダルシアの夏」もかなりお薦めなんだけれど、どうやら英語字幕がなさそうで・・・。