KJで長年の間、経理の仕事をされていた成田恵子さんが本日、逝去されたとの訃報を受け取りました。成田恵子さんのご冥福を心よりお祈り申し上げます。何年か前に脳腫瘍で入院されているとの情報があってからは音沙汰がなくて、どうされているか心配していました。
5月の連休に家内の妹の家に我が家と家内の妹家族、23人が集まりBB
小豆島に行ってきました。まずは岡山に着いてから岡電バスで新岡山港まで移動。岡山のバスは一区間100円台と安いのに驚きました。フェリーが出る新岡山港までバスで約50分、500円は安いです。新岡山港から小豆島の土庄港までフェリーで約1時間10分。平日だとガラガラ。貸切の気分でした。まずは小豆島国際ホテルにホテルのシャトルバスが出迎えてくれていて午後2時前に到着。早速、干潮時に恋人同士が渡ると幸せになるというホテル前のエンジェルロードを二人で渡りました。翌日は島の観光バスで小豆島を観光。以前、台風から逃げて帰って観光できなかった寒霞渓、オリーブ公園などを観光することができました。風が強かったですが、空が綺麗に晴れて爽やかな1日でした。最終日はホテルから小豆島内を歩いて観光。良い思い出が沢山できた小豆島への旅行でした。
I went to Shodoshima Island for 3 days trip and enjoyed our trip with my wife under blue sky.
Shodoshima island is located in Seto inland sea in Kagawa prefecture, Shikoku.
今日は京都、八幡の背割堤に花見に来ています。まだ6〜7分咲きでしたが、暑くもなく寒くもなく、花見を楽しめました。帰りに枚方Tサイトの京鼎樓で小籠包と五目焼きそばのセット料理を食べて帰りました。心も胃袋も大満足です。
My wife and I came to Sewaritei in Yawata, Kyoto for Cherry blossoms viewing today.
Spring breeze was cosy, and we enjoyed Cherry blossoms viewing.
We had good meal at Jindinrow. Chinese restaurant at T−site of Hirakata city. We were satisfied with nice meal very much.
今日は畑の飲み会。朝11時から午後1時まで爽やかな気候の下、畑仲間4人で楽しくおしゃべりしました。近くのスーパーマーケットで食べ物とビール、赤ワインを買ったのでお安く楽しめました。気候の良い、春と秋の2回、開催しています。
We had a small beer party in our field today. It started from 11 am and ended at 1 pm. As it was a beautiful spring day, we enjoyed this party with our 4 members of our vegetable field. I bought some foods, beer cans and a bottle of red wine in a super market nearby. We do it twice a year in spring and autumn, and it is enjoyable with very low cost, and we chatted a lot.