上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

感情・心理(いろいろな不快の表現)

2023-07-29 | 感情・心理
愛想をつかす
・아무리 주의를 줘도 학생들이 말을 듣지 않아서 정나미가 떨어졌다.
〔いくら注意しても生徒がいうことを聞かないので,愛想をつかした〕

飽きる
・매일 아침부터 저녁까지 패스트푸드만 먹다 보니 질려버렸다.
〔毎日朝から晩までファストフードばかりで飽きてしまった〕

嫌がる
・요즘은 아침 일찍 연습하는 것을 싫어하는 운동부원들이 많아서 곤란한다.
〔最近は早朝練習を嫌がる運動部員が多くて困っている〕

嫌気がさす
・사귀는 동안 그녀의 인간성에 의문을 갖고 싫증이 났다.
〔付き合っているうちに彼女の人間性に疑問を持ち,嫌気がさしてきた〕

うんざりする
・일을 하지 않고 집에서 빈둥거리는 아들에 진절머리가 난다.
〔働かないで,家でごろごろしてばかりいる息子にはいいかげんうんざりしている〕

いらいらする
・평소의 일이지만 출근길에 차가 막히는 것은 짜증이 난다.
〔いつものことだが,通勤時間の車の渋滞には,いらいらする〕

気分が悪い
・열심히 일을 했는데 상사에게 혼나서 기분이 나쁘다.
〔一生懸命に仕事をしたのに,上司に怒られて気分が悪い〕

つまらない
・평판에 끌려서 보러 갔갔는데 그 영화는 나에게는 재미없었다.
〔前評判につられて見に行ったけど,あの映画はぼくにはつまらなかった〕

嘆く
・한번 잘못한 것을 아무리 후회해도 돌이킬 수 없다.
〔やってしまったことをいくら嘆いても覆水盆に返らずだよ〕

情けない
・나이가 들어서인지 한심하게도 아침에 먹은 음식의 내용조차 잊어버린다..
〔年を取ったせいなのか,情けないことに,朝食べた食事の内容まで忘れてしまう〕

不快だ
・익명으로 인터넷에서 함부로 비판당하는 것은 불쾌하다.
〔匿名で,ネットで勝手にあることないこと批判されるのは不快だ〕

不愉快だ
・비행기 안에서 어린 아이가 계속 엉엉 울고 있어서 불쾌했다.
〔飛行機の中で小さな子供がずっとわんわんと泣きっぱなしで不愉快だった〕

ふくれる
・광수는 사소한 일로 금방 뾰로통해진다.
〔クヮンスはちょっとしたことですぐにふくれる〕

不服だ
・절도범은 징역 3년의 판결에 납득이 가지 않았다
〔窃盗犯は懲役3年の判決に不服だった〕

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 感情・心理(いろいろな快・... | トップ | ニュース翻訳 高校野球の「... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

感情・心理」カテゴリの最新記事