上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

韓国製の漢字

2010-04-08 | 漢字
「労働」は韓国では「勞動」と書きます。
「働」という字は日本で作られた漢字,つまり国字ですので外国では通用しません。
ですから北朝鮮の「労働新聞」は正式に漢字で書くと「勞動新聞(로동신문)」です。

そのほかの日本の国字としては「峠」「笹」「畑」「畠」「匂」「辻」「栃」などがあります。

ではみなさん,韓国の国字にはどんなものがあるか知ってますか。
よく目にするのが,阿峴洞 [아현동], 論峴洞 [논현동] などに使われている「峴」です。현と読みます。「峴」というのは「峠」のことで,山に囲まれた起伏の多いソウルの地名に多く使われています。

「乭」という字があります。돌と読み,石のことです。
「石」の下にハングルのㄹに似た「乙」をつけて発音をも表しているのです。
そのほかに「乤」「乷」「乶」「乫」などがありますが,これらの漢字は人名や地名にのみ使われています。

乤(「下」の下に「乙」) 할
乷(「沙」の下に「乙」) 살
乶(「甫」の下に「乙」) 볼
乫(「加」の下に「乙」) 갈

「畓」という字は「水田」のことで답と読みます。
夫の家を表す「媤」も시댁 〈媤宅〉という熟語に使われています。
苗字の「 (조)」や「(배)」も韓国の国字です。

変事や病気を表す「頉」もやはり国字です。
[탈ː] と発音します。
배탈이 나다といったら,「腹の具合が悪くなる」ことです。


コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« アイかオイか? | トップ | 病気の韓国語は難しい »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
韓字だったんですね! (宣教師)
2010-04-08 06:01:56
先生こんにちは。昔、地名便覧を電子手帳に入力していたのですが、山に見るという漢字が出てこなくて悩んでいました。非常に勉強になります\(^o^)/
返信する
日本の国字は? (きょーすけ)
2010-08-30 17:31:52
たとえば「笹」とか「栃」とかいう日本の告示はどう読むのでしょうか。
返信する
笹と栃 (ちょんげぐり)
2010-08-30 20:18:21
おもしろい質問ですね。
笹は조릿대 세,栃は상수리나무 회といいます。
参考までにそのほかの日本の国字は韓国語でどう読まれているのか見てみましょう。

働:굼닐 동
峠:고개 상
畑:화전 전
畠:밭 전 匂:향내 내
辻:네거리 십

ほかにも読みがわからないものがあったら質問してください。
返信する

コメントを投稿

漢字」カテゴリの最新記事