けったらかまえる

ひとりごと

思い込み英語

2009年03月10日 | Weblog
文法だかなんだかあんまりもう頭に残っていないし
今更読んでも頭に入ってこない。

だから、

take out → take and out と思えばいい。取って、そして外に出る。

push out → push and out と思えばいい。押して、更に出す。押し出す。

get out → getには余り意味が無い? 強調?
だから、外に出ろ!。get back、戻れ!って感じ?

pile up → pile and up と思えばいい。積んで、更に高くする。
積み上げる。

make up → make and up と思えばいい。作り上げる。
upだからより美しく、作り上げるか? 綺麗にならなきゃ意味ないってことか。

なんか自己流?


■さぁん、という数字

2009年03月10日 | Weblog
・話題のシャンパン1+1=3
1:ウ・+:メス・1:ウ・=:ファン・3:トレスの中身は、
■マカベオ
■チャレッロ
■パレリャーダ
という、カバを構成する3つの主要(かつ重要な)ブドウ品種
だそうです。どなたかがWebで教えて下さってました。

・ラテン系
ラテン系に多いステップの3カウント。うぅーマンボ。
4つ数えない。待てないのか。1,2,3と早いリズム。

・バレー
アン・ドゥ・トワー

さぁん、って結構奥深いのかも。
オモシロー?