写真に撮りわすれましたが以上の他に水筒とボトルホルダーもあります。
ペダルは頼んでおけば注文品を先方が用意してくれますが今回は愛用品を持ち込みます。
ゴーグルは出来ればUVに強いニュージランド仕様が欲しいですね。
私はサイクリングの実績をGPSで測定しています。
写真の左にあるのがGPSです。その右にある黒いのはGPSデータをパソコンにダウンロードするための接続器ですが、最近のノートパソコンにはRS-232CのポートがないのでUSB変換器も持参します。
GPSのメモリ容量がおおきければパソコンのようなものは不要ですが、安全のために持参します。パソコンは重たいので同行する車に載せますが、2日に一回しか会いませんので2日分のデータをバックアップします。
薬とかサプリメントです。
下痢止め、風邪薬、高血圧の薬、ゲーターレードのような塩化ナトリウムの粉、傷の薬・タイガーバームなどなどです。前期高齢者になると何かと大変です。
包帯やバンドエイドは相方の奥さんが勤務先からちょっと借りてきますが、返したことは無いですね。
途中シンガポールで乗りつきのために5時間待ちます。この間ニュートンサーカスの屋台に出かけますが、現地通貨をどうするかです。
どうせ帰りにもここに寄るので1万円換金するのも手ですが、人出を介すると手数料をかなり取るのでATMの利用を考えています。100シンガポールドルくらい換えておけば十分でしょう。
Kaikoura is a base for wildlife experiences of all kinds – it’s also a great place to eat crayfish. A whale watch tour can take you to see Minke, Humpback and Southern Right whales mixing it with dolphins and orcas. You can also walk to see fur seal colonies and spy on big seabirds such as mollymawks, albatross and petrels.
There are a number of ways to get to Hanmer Springs from Kaikoura. The most scenic route is via the Inland Road which takes you past the entrance to the ski village of Mount Lyford, or you can travel a bit further south and take the Leader Road. The Leader Road incorporates coastal and rural farming views and finishes at the Waiau Township. On both routes there are plenty of photo opportunities for the avid photographer.
Hanmer Springs is a destination for relaxation and indulgence. You can soak in the hot springs or treat yourself to a range of spa therapies. Outdoor activities are also a Hanmer specialty. Forest walks, horse trekking, trout fishing, jet boating, bungy jumping and golf are some of the options.
今回、初めて走る道です。悪いことには冬にこのルートで地すべりがあり、場合によっては自転車を担いで現場を通ることになるとい連絡が入っていました。その後連絡無し。どうなることやら。
Hi Shiro & Yasunori, a quick email to let you know that I have confirmed all the accommodation for you and have attached the bookings forms for you to confirm your tour. I would note that there has been a big slip, which has washed out a section of road between Mount Lyford and Kaikoura which is meant to be fixed by November. If it is not fixed , then you ould need to carry your bikes around this area which I believe is 500m long. As I mentioned, this should be fixed by then, but I cannot guarantee this so you will need to okay with carry the bikes round if it is repaired in time.
Kind Regards,
Paul, Kim & Nydia,
There are a number of ways to get to Hanmer Springs from Kaikoura. The most scenic route is via the Inland Road which takes you past the entrance to the ski village of Mount Lyford, or you can travel a bit further south and take the Leader Road. The Leader Road incorporates coastal and rural farming views and finishes at the Waiau Township. On both routes there are plenty of photo opportunities for the avid photographer.
Hanmer Springs is a destination for relaxation and indulgence. You can soak in the hot springs or treat yourself to a range of spa therapies. Outdoor activities are also a Hanmer specialty. Forest walks, horse trekking, trout fishing, jet boating, bungy jumping and golf are some of the options.
今回、初めて走る道です。悪いことには冬にこのルートで地すべりがあり、場合によっては自転車を担いで現場を通ることになるとい連絡が入っていました。その後連絡無し。どうなることやら。
Hi Shiro & Yasunori, a quick email to let you know that I have confirmed all the accommodation for you and have attached the bookings forms for you to confirm your tour. I would note that there has been a big slip, which has washed out a section of road between Mount Lyford and Kaikoura which is meant to be fixed by November. If it is not fixed , then you ould need to carry your bikes around this area which I believe is 500m long. As I mentioned, this should be fixed by then, but I cannot guarantee this so you will need to okay with carry the bikes round if it is repaired in time.
Kind Regards,
Paul, Kim & Nydia,
どんどん気温が上がってきましたよ。我々が着く頃は high seasone の初め。天気は良いし、日の出はどんどん早くなり、日の入りは遅くなり、観光代金は値上がり前だし、楽しいね。
現地は夏時間ですから1時間早くなっています。それにしても途中どんなにゆっくり走っても明るいうちに宿に着きますよ。
観光季節は12~2月でこの期間は2割くらい各種価格が上がります。そして、シーズンが終わる4月以降に次のシーズンの価格が設定されるので、計画が立てられるならば4月までに予約するといいですね。
This image was taken from the satellite and processed on the 15 Nov 2008 11:06 as a image by Landcare Research.
Landcare Research maintains an archive of satellite images
先の記事でタスマニア海からの湿った空気は南アルプスでブロックされると説明しましたが、この衛星写真がそれを如実に語っています。
カンタベリーはいい天気ですよ。それに対して西海岸をドライブするお姉さん方は雨にたたられるかも。
2年前はこの雨雲の下をカッパを着て3日間もサイクリングしたことを思い出します。
I'm convinced that banana ricotta hotcakes are the perfect breakfast food. If I could eat them every morning I would but this wouldn't be practical or, for that matter, healthy. So I've regulated myself to enjoying them only on weekends.
The first time I tried ricotta hotcakes was at Sydney breakfast institution "Bills" run by celebrity chef Bill Granger. Bills' hotcakes are served with bananas and honeycomb butter -- they're wickedly rich and thick. I'd always order a plate of hotcakes with the full intention of demolishing them but inevitably, I'd always leave having eaten only half.
今回の旅行では、自転車組はホームスティが3泊あります。朝ごはんは cooked と呼ばれるアメリカ型朝食と、continental というヨーロッパ型があります。
さて、写真の朝食は誰が食べるのでしょう。見てるだけで糖尿病になりそう。
The first time I tried ricotta hotcakes was at Sydney breakfast institution "Bills" run by celebrity chef Bill Granger. Bills' hotcakes are served with bananas and honeycomb butter -- they're wickedly rich and thick. I'd always order a plate of hotcakes with the full intention of demolishing them but inevitably, I'd always leave having eaten only half.
今回の旅行では、自転車組はホームスティが3泊あります。朝ごはんは cooked と呼ばれるアメリカ型朝食と、continental というヨーロッパ型があります。
さて、写真の朝食は誰が食べるのでしょう。見てるだけで糖尿病になりそう。
今回、サイクリングするのはカンタベリー地方です。
気候としてはタスマニア海からの湿った風は西海岸に雨を降らし、ニュージランド南アルプスを越した風は南極側の東海岸を爽やかな気候にします。夏の裏日本のような感じですね。この頃の気持ちよい北西の風を nor'wester と言います。
怖いのは紫外線です。毎日以下のような紫外線予報がでます。
U/V 9 - Very High
Seek shade between 11am and 4pm. Slip, Slop, Slap and Wrap. Re-apply sunscreen regularly.
Slip, Slop, Slap and Wrap. は肌を衣服や帽子で包み込みとにかく紫外線を遮りなさいということです。紫外線対策を何もせずに1日走ると翌朝は火傷の水ぶくれになります。
ニュージランド・ドルが最近の金融ショックでまだ55円以下です。
ニュージランドのツアー会社に払うお金は全額で1,000ND$強ですが、既に300ND$は手付けでJCBの決済報告では以下のように支払いすみ。
支払日 2008/10/03
支払先 GOVERNORS BAYYCLE TOURS LYTTELTON
日本円 18,517
換算 (現地通貨額)300.000NZD (換算レート)61.72400円/NZD (換算日)10/16
残り700ND$ はおそらく39,000円くらいで決済されるでしょう。昨年のツアーの7掛けくらいです。
先方に払うのは6泊5日分の宿泊代金、自転車・車のレンタル代金を一人当たりに均したものの合計ですから1泊当たり10,000円弱になります。
貧乏人だからものすごく儲かった気持ちです。
最初の夜にお世話になる A Portico Gardens Homestay の Adrienne 小母さんからメイルが届きました。文章は Hullo で始まりますがこれは決してタイプミスではありません。イギリスの古語です。
ニュージランドの英語は米語に慣れている耳にはとても聞きにくいですが、時間がたつに連れて昔 Jack and Betty で勉強したイギリス英語を思い出させます。
参考 英英辞書には以下のように説明されています。発音はおなじみの Hello と同じです。
hullo : an expression of greeting; "every morning they exchanged polite hellos" [syn: hello]
Hullo Shiro
How lovely to hear from you again.
We are really looking forward to seeing you again and meeting your new visitors.
We will be very happy to have dinner for you on your first night.
Will your lady friends like dinner too.
Hopefully the weather will be good for you and Yasunori to cycle in our kiwi country once more.
Trevor will meet you on your arrival SQ297 on the 23rd.
Kind regards to you both
Adrienne & Trevor
文中に出てくる your lady friends というのは、複数で書かれていますから2人で、そのうちに写真で紹介しますが英仏語教室のクラスメイトです。
Yasunori は天王クラブのメンバーで1年を通じて私と一緒に1週間だけニュージランドでビッチに乗ります。彼の家の玄関・廊下に randonneur はピッカピカの状態で飾ってあります。
参考
Randonneur
From Wikipedia, the free encyclopedia
A randonneur is a long-distance cyclist, especially one who participates in randonneuring events. A randonneur enters a randonneuring event known as a randonnée or brevet - an organised long-distance, non-competitive bicycle ride.
ニュージランドの英語は米語に慣れている耳にはとても聞きにくいですが、時間がたつに連れて昔 Jack and Betty で勉強したイギリス英語を思い出させます。
参考 英英辞書には以下のように説明されています。発音はおなじみの Hello と同じです。
hullo : an expression of greeting; "every morning they exchanged polite hellos" [syn: hello]
Hullo Shiro
How lovely to hear from you again.
We are really looking forward to seeing you again and meeting your new visitors.
We will be very happy to have dinner for you on your first night.
Will your lady friends like dinner too.
Hopefully the weather will be good for you and Yasunori to cycle in our kiwi country once more.
Trevor will meet you on your arrival SQ297 on the 23rd.
Kind regards to you both
Adrienne & Trevor
文中に出てくる your lady friends というのは、複数で書かれていますから2人で、そのうちに写真で紹介しますが英仏語教室のクラスメイトです。
Yasunori は天王クラブのメンバーで1年を通じて私と一緒に1週間だけニュージランドでビッチに乗ります。彼の家の玄関・廊下に randonneur はピッカピカの状態で飾ってあります。
参考
Randonneur
From Wikipedia, the free encyclopedia
A randonneur is a long-distance cyclist, especially one who participates in randonneuring events. A randonneur enters a randonneuring event known as a randonnée or brevet - an organised long-distance, non-competitive bicycle ride.
NZに持参してサイクリングのデータを収集するGPSとパソコンの接続ができるようになりました。
画面の左の黄色の装置がいつも私のビッチに取り付けてあるGPSです。GPSの向こうの分かりにくいですが黒いケーブルの塊がGPS⇒RS-232C⇒USBの変換装置です。
パソコンは Dell、ミニノートPC「Inspiron Mini 9」で9インチのディスプレイを有する超小型です。このパソコンはCD ROM を読み取る装置が無いので各種セットアップは大変です。
このパソコンにGPSで収集したデータを収録します。その理由は、GPSのメモリー容量が小さいため400kmのサイクリングデータを記憶しきれない恐れがあるので毎日バックアップを取るわけです。
現地からのブログの更新は携帯で行いますが、通信状況が良ければパソコンからGPSのデータもブログにアップする予定です。
GPSの準備ができたので明日からは、パソコン経由で携帯電話を使ってブログにアクセスする準備にかかります。
画面の左の黄色の装置がいつも私のビッチに取り付けてあるGPSです。GPSの向こうの分かりにくいですが黒いケーブルの塊がGPS⇒RS-232C⇒USBの変換装置です。
パソコンは Dell、ミニノートPC「Inspiron Mini 9」で9インチのディスプレイを有する超小型です。このパソコンはCD ROM を読み取る装置が無いので各種セットアップは大変です。
このパソコンにGPSで収集したデータを収録します。その理由は、GPSのメモリー容量が小さいため400kmのサイクリングデータを記憶しきれない恐れがあるので毎日バックアップを取るわけです。
現地からのブログの更新は携帯で行いますが、通信状況が良ければパソコンからGPSのデータもブログにアップする予定です。
GPSの準備ができたので明日からは、パソコン経由で携帯電話を使ってブログにアクセスする準備にかかります。