(帰りの信号待ちにて。「BIG THUMB」と書いてあったので思わず
「イエイ!」と言って親指立ててみた)
先日、「アメリア」産のセロリを使ったお漬物を買い
「アメリア」はおそらく「アメリカ」の印刷ミスだろうと
結論を出したのですが・・・
あれからしばらく経った今日、同じものを買いましたが
やっぱりセロリの産地は「アメリア」。
作っているところが印刷ミスに気付いていないのか
ほんとに「アメリア」という地名があるのかどうしても気になって
この漬物を作っている製造元に電話してみました。
すると・・・
「あ~そうでしたか。スイマセン、「アメリカ」の印刷ミスです。
すぐ訂正します。わざわざありがとうございました。」
やっぱりそうだったか。
それにしても・・・
かなり長いこと気が付かなかったもんですね。
この工場、出荷前に検品しないのかな?
僕が電話しなかったら、永遠に「アメリア」のままだったかもしれません。
「イエイ!」と言って親指立ててみた)
先日、「アメリア」産のセロリを使ったお漬物を買い
「アメリア」はおそらく「アメリカ」の印刷ミスだろうと
結論を出したのですが・・・
あれからしばらく経った今日、同じものを買いましたが
やっぱりセロリの産地は「アメリア」。
作っているところが印刷ミスに気付いていないのか
ほんとに「アメリア」という地名があるのかどうしても気になって
この漬物を作っている製造元に電話してみました。
すると・・・
「あ~そうでしたか。スイマセン、「アメリカ」の印刷ミスです。
すぐ訂正します。わざわざありがとうございました。」
やっぱりそうだったか。
それにしても・・・
かなり長いこと気が付かなかったもんですね。
この工場、出荷前に検品しないのかな?
僕が電話しなかったら、永遠に「アメリア」のままだったかもしれません。