字幕翻訳の大御所と言えば、ご存知「戸田奈津子」先生ですね。
聞くところによると年間50本以上をかかえていらっしゃるとか当然お得意な分野ばかりでないでしょうし、、これだけあればチェックにも限界あり・・・最近は「オペラ座の怪人」や「スターウォーズ、エピソード3」などでかなりの誤訳が指摘されているようだ。
ところで、この字幕翻訳の世界って、、今だに「徒弟制」のようなところがあって、先生のところへ「弟子 . . . 本文を読む
映画の冒頭でウィル・スミス扮するヒッチがNYの街を歩きながらカメラに向かって話すシーン
恋愛の法則、、、Basic principlesとは?
No matter what, no matter when,
no matter who any man has a chance to sweep
any woman off her feet.
Just needs the right broom . . . 本文を読む
久しぶりに映画でも見ようかと、、、そう、今日は「ファースト・デー」で1000円なのです最後まで「ミリオン・ダラー・ベイビー」も捨てがたく迷っていたのだけれど、今日はハッピーエンドがいいかなぁ~~気楽に笑えるラブコメがいいかなぁと
というわけでウィル・スミス主演の「最後の恋のはじめ方」に落ち着きました。
これに決めた最大の理由それはこの邦題に興味を持ったこと。
この10年くらいか、、アメリカ映画は . . . 本文を読む