Gメモリーズブログ

有限会社クリエイティブデザイン羽沢組

キングギドラのこだわり 番外編

2008年03月29日 | 新作商品情報
●キングギドラの英字名は?
 今日はちょっと「こだわり」からは離れてしまいますが、キングギドラのファンなら知っていても損じゃない話です(ちょっと大袈裟です)。本当は前回の「スタンダードカラー」の発売前に書こうと思っていたネタですが、時間がなかったので今回にしました。
 皆さんはキングギドラの正しい英字スペルをご存知ですか?
 私は弊社で商品として「キングギドラ」を作るまでは深く考えた事がありませんでした。弊社商品ソフビシリーズ「Gメモリーズセレクション」では、皆さんご存知の通り、GMSカードと言うのが付録に付いています。そのカードには商品キャラクターの英字名を記載しているのですが、昨年まではゴジラしか作っていませんでしたので悩む事はありませんでした。しかし「キングギドラ スタンダードカラー」のGMSカードを作る際に「ギドラって英字ではどう書くんだっけ?」となりした。
 そこで関連書籍やムック本等で調べてみてびっくりです。書籍や作品によってみんなバラバラなんです。東宝出版さんが発売した書籍や映画のプログラムなら統一されていて間違いないだろうと思い、一通り調べてみました。まさかとは思いましたが、これまたバラバラで統一されていないんですね。
 これまでに「ギドラ」と名の付く東宝怪獣が登場する映画はたくさんありました。多くの出版社が関連書籍を発売しているし、英字表記は当時だけのオフィシャルなものなのか編集者やライターの方々の判断でそう書いてあるのかはわかりません。各映画は海外でも公開されていますが、英語圏の国々でも作品や国によって表記はバラバラなんです。
 GIDORA
 GIDORAH
 GHIDRA
 GHIDORA
 GHIDRAH
 GHIDORAH………ほかetc。
 さあ困りました。やっぱり直接聞くのが一番です。そういう訳で東宝さんに聞いてみたら、すぐに教えていただきました。
 GHIDORAHです。
 これがオフィシャルな表記なのだそうです。初めから聞けば良かった事でした。
 こうして無事GMSカードができたのでした。
 でもオフィシャルな表記がこうして明確なのに、何故あまりにも多種にわたって表記がバラバラだったのか未だに謎です。

?「キングギドラ ブルーバージョン」の後ろからのアングルの画像をお見せしていなかったのでここで。
翼の背面にもしっかり塗装しています。


(2009.4.27更新)
「キングギドラ ブルーバージョン」は完売致しました。ありがとうございました。